Noah And The Whale - Give A Little Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noah And The Whale - Give A Little Love




Well I know my death will not come
Что ж, я знаю, что моя смерть не придет.
′Til I breathe all the air out my lungs
Пока я не выдохну весь воздух из своих легких .
'Til my final tune is sung
Пока не будет спета моя последняя мелодия .
That all is fleeting
Все это быстротечно.
Yeah, but all is good
Да, но все хорошо.
And my love is my whole being
И моя любовь - это все мое существо.
And I′ve shared what I could
И я поделился тем, чем мог.
But if you give a little love, you can get a little love of your own
Но если вы дадите немного любви, вы можете получить немного своей собственной любви.
Don't break his heart
Не разбивай ему сердце.
Yeah if you give a little love, you can get a little love of your own
Да, если вы дадите немного любви, вы можете получить немного своей собственной любви.
Don't break his heart
Не разбивай ему сердце.
Well my heart is bigger than the earth
Что ж, мое сердце больше, чем Земля.
And though life is what gave it love first
И хотя жизнь-это то, что дало ей любовь первой.
Life is not all that it′s worth
Жизнь-это не все, чего она стоит.
′Cause life is fleeting
Потому что жизнь быстротечна .
Yeah, but I love you
Да, но я люблю тебя.
And my love surrounds you like an ether
И моя любовь окружает тебя, как эфир.
In everything that you do
Во всем, что ты делаешь.
But if you give a little love, you can get a little love of your own
Но если вы дадите немного любви, вы можете получить немного своей собственной любви.
Don't break his heart
Не разбивай ему сердце.
Yeah if you give a little love, you can get a little love of your own
Да, если вы дадите немного любви, вы можете получить немного своей собственной любви.
Don′t break his heart
Не разбивай ему сердце.
Yeah if you give a little love, you can get a little love of your own
Да, если вы дадите немного любви, вы можете получить немного своей собственной любви.
Don't break his heart
Не разбивай ему сердце.
Yeah if you give a little love, you can get a little love of your own
Да, если вы дадите немного любви, вы можете получить немного своей собственной любви.
Don′t break his heart
Не разбивай ему сердце.
Well if you are (what you love)
Что ж, если ты (то, что ты любишь) ...
And you do (what you love)
И ты делаешь (то, что любишь).
I will always be the sun and moon to you
Я всегда буду солнцем и Луной для тебя.
And if you share (with your heart)
И если ты поделишься (своим сердцем) ...
Yeah, you give (with your heart)
Да, ты отдаешь (всем сердцем).
What you share with the world is what it keeps of you
Ты делишься с миром тем, что он хранит от тебя.





Writer(s): Fink Charles Henry Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.