Noah And The Whale - There Will Come A Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noah And The Whale - There Will Come A Time




One day things will turn out as planned
Однажды все пойдет по плану.
You′ll have her in the palm of your hand
Она будет у тебя на ладони.
But it's not tonight, no not tonight
Но это не сегодня, нет, не сегодня.
One day she′ll look at you and say
Однажды она посмотрит на тебя и скажет:
I never thought I could feel this way
Я никогда не думал, что могу так себя чувствовать.
But it's not tonight, no not tonight
Но это не сегодня, нет, не сегодня.
And There will come a time
И придет время.
Where you will need your friends
Там, где тебе понадобятся твои друзья.
Tonight
Сегодня вечером
Where you will need someone tonight
Где ты будешь нуждаться в ком-то этой ночью.
One day she'll hang on to your arm
Однажды она повиснет на твоей руке.
Chasing the night all the way ′til the dawn
Гоняясь за ночью до самого рассвета
But it′s not tonight,
Но это не сегодня.
No, not tonight
Нет, не сегодня.
One day soon you'll find a way
Однажды ты найдешь способ.
To learn to lie and what you′re thinking you say
Чтобы научиться лгать, и то, что ты думаешь, ты говоришь,
But it's not tonight,
но это не сегодня вечером.
No, not tonight
Нет, не сегодня.
But There will come a time
Но придет время.
Where you will need your friends tonight
Где тебе понадобятся твои друзья этой ночью
And there will come a time
И придет время.
Where you will need someone tonight
Где ты будешь нуждаться в ком-то этой ночью.
And when it feels like everyone′s turning their backs on you
И когда кажется, что все поворачиваются к тебе спиной ...
And when it feels like everyone's turning their backs on you
И когда кажется, что все поворачиваются к тебе спиной ...
Oh well the sun′s not out but you know you got to see it through
О, солнце еще не взошло, но ты знаешь, что должен довести дело до конца.
Oh well the sun's not out but you know you got to see it through
О, солнце еще не взошло, но ты знаешь, что должен довести дело до конца.
Where you will need your friends tonight
Где тебе понадобятся твои друзья этой ночью
Where you will need someone tonight
Где ты будешь нуждаться в ком-то этой ночью.





Writer(s): Fink Charlie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.