Paroles et traduction Noah Avantkar - Let You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hind-sighted
Я
задним
умом
понимаю,
Talking
to
you
all
these
nights
Что
зря
говорил
с
тобой
всеми
этими
ночами.
Felt
like
it
couldn't
get
any
worse
Чувство
было,
что
хуже
уже
не
будет,
In
the
end
it
did
Но
в
итоге
стало.
Just
like
a
dream
Как
сон,
It
was
good
while
it
lasted
Было
хорошо,
пока
длилось.
That
you
don't
need
me
anymore
Что
я
тебе
больше
не
нужен,
Yeah,
anymore
Совсем
не
нужен.
A
million
words
would
not
bring
you
back
Миллион
слов
не
вернут
тебя,
I
know
because
I
tried
Я
знаю,
потому
что
пытался.
And
neither
would
a
million
tears
И
миллион
слез
тоже,
I
know
because
I
cried
Я
знаю,
потому
что
плакал.
I'll
let
you
go
oh
ohhh
oh
Я
отпускаю
тебя,
о-о-о-о,
I'll
let
you
go
oh
ohhh
oh
Я
отпускаю
тебя,
о-о-о-о,
I'll
let
you
go
oh
ohhh
oh
Я
отпускаю
тебя,
о-о-о-о,
I'll
let
you
go
oh
ohhh
oh
Я
отпускаю
тебя,
о-о-о-о,
I'll
let
you
go
oh
ohhh
oh
Я
отпускаю
тебя,
о-о-о-о,
So
let
me
go
Так
отпусти
же
и
ты
меня.
I
wished
that
I
could
Как
бы
я
хотел,
Could've
understood
you
better
Чтобы
мог
понять
тебя
лучше,
Then
maybe
this
would
have
been
better
Возможно,
все
было
бы
иначе.
But
its
all
over
now
Но
все
кончено,
Cold
feet
termbleing
Ноги
дрожат,
Tryna
make
up
sense
Пытаюсь
найти
смысл
For
what
just
happened
В
том,
что
произошло.
Feels
like
it
doesn't
mean
Кажется,
это
больше
ничего
не
значит
Anything
anymore
to
you
Для
тебя,
A
million
words
would
not
bring
you
back
Миллион
слов
не
вернут
тебя,
I
know
because
I
tried
Я
знаю,
потому
что
пытался.
And
neither
would
a
million
tears
И
миллион
слез
тоже,
I
know
because
I
cried
Я
знаю,
потому
что
плакал.
I'll
let
you
go
oh
ohhh
oh
Я
отпускаю
тебя,
о-о-о-о,
I'll
let
you
go
oh
ohhh
oh
Я
отпускаю
тебя,
о-о-о-о,
I'll
let
you
go
oh
ohhh
oh
Я
отпускаю
тебя,
о-о-о-о,
I'll
let
you
go
oh
ohhh
oh
Я
отпускаю
тебя,
о-о-о-о,
I'll
let
you
go
oh
ohhh
oh
Я
отпускаю
тебя,
о-о-о-о,
So
let
me
go
Так
отпусти
же
и
ты
меня.
It
feels
like
you
don't
need
me
anymore
Кажется,
я
тебе
больше
не
нужен,
With
everything
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
прошли.
Now
I'm
just
a
faded
stain
you
carry
with
you,
baby
Теперь
я
просто
выцветшее
пятно,
которое
ты
носишь
с
собой,
милая.
But
for
me
you'll
forever
remain
a
mystery
Но
для
меня
ты
навсегда
останешься
загадкой.
In
the
end
we're
just
a
facade
of
a
burned
down
history
В
конечном
итоге
мы
просто
фасад
сгоревшей
истории.
I'll
let
you
go
oh
ohhh
oh
Я
отпускаю
тебя,
о-о-о-о,
I'll
let
you
go
oh
ohhh
oh
Я
отпускаю
тебя,
о-о-о-о,
I'll
let
you
go
oh
ohhh
oh
Я
отпускаю
тебя,
о-о-о-о,
I'll
let
you
go
oh
ohhh
oh
Я
отпускаю
тебя,
о-о-о-о,
I'll
let
you
go
oh
ohhh
oh
Я
отпускаю
тебя,
о-о-о-о,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Avantkar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.