Noah Carter - Come Alive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noah Carter - Come Alive




I come alive in the nighttime
Я оживаю ночью.
When I'm with you (oh-oh)
Когда я с тобой (о-о)
Fetch my drink, and my drugs
Принеси мне выпить и наркоту.
Do something with me (uh-uh-uh-uh)
Сделай со мной что-нибудь (а-а-а-а).
Baby, you know me
Детка, ты знаешь меня.
I ain't never letting go (oh-oh)
Я никогда не отпущу тебя (о-о).
Unless that's all that you want
Если только это не все, чего ты хочешь.
It's around 10 in the evening
Сейчас около 10 вечера.
Finish the wine and lets head to the city
Допивай вино и отправляйся в город.
Bring up the Uber, calling your girl driving wherever we want to
Вызови "Убер", позвони своей девушке и езжай туда, куда мы захотим.
Then we jump to that party
Затем мы переходим к вечеринке.
Getting it, getting it, getting it started
Начинаю, начинаю, начинаю.
Feeling that we made it
Чувство, что мы сделали это.
When the DJ drop the Started From the Bottom
Когда диджей бросает начатое с самого дна
Everybody's from the bottom
Все поднялись с самых низов.
But we're really from the bottom
Но на самом деле мы с самого дна.
We don't talk to much about it
Мы не слишком много говорим об этом.
Yeah, all of my niggas some savages
Да, все мои ниггеры какие-то дикари
Fucking on bitches, that dont know their daddies
Трахаются с сучками, которые не знают своих папочек.
Smoking the slug while we're laughing
Курю слизняк, пока мы смеемся.
Counting this money and wearing this fashion, oh
Считая эти деньги и нося эту моду, о
The truth is, you've been on my mind lately
Правда в том, что в последнее время я постоянно думаю о тебе.
We stay out late, shit I know you mom with it
Мы засиживаемся допоздна, черт возьми, я знаю, что ты справишься с этим.
Call at home saying that you staying at mine tonight
Позвони домой и скажи, что ты останешься у меня на ночь.
You ain't calling home, telling her some shit she won't like
Ты не звонишь домой и не рассказываешь ей всякую ерунду, которая ей не понравится.
I wan't tell no lie, that's what you ought to do
Я не хочу лгать, это то, что ты должен делать.
Unless that's all that you want
Если только это не все, чего ты хочешь.
I come alive in the nighttime
Я оживаю ночью.
When I'm with you (oh-oh)
Когда я с тобой (о-о)
Fetch my drink, and my drugs
Принеси мне выпить и наркоту.
Do something with me (uh-uh-uh-uh)
Сделай со мной что-нибудь (а-а-а-а).
Baby, you know me
Детка, ты знаешь меня.
I ain't never letting go (oh-oh)
Я никогда не отпущу тебя (о-о).
Unless that's all that you want
Если только это не все, чего ты хочешь.
It's about six in the morning
Сейчас около шести утра.
Wait, hold op now you got me performing
Подожди, подожди, теперь ты заставляешь меня выступать.
I'm so high
Я так высоко.
Can't believe that I called you
Не могу поверить, что я позвонил тебе.
I do that shit every time
Я делаю это каждый раз.
So it's fucked up, on my way still, surprise
Так что все испорчено, я все еще в пути, сюрприз
Yeah, pour drink in the morning
Да, наливай выпивку утром.
You know that we always get this lit when we kick it, baby
Ты же знаешь, что мы всегда зажигаем, когда пинаем, детка
Ey, tunnel vision we try too so let's get crazy
Эй, туннельное зрение, мы тоже стараемся, так что давай сойдем с ума
Ey, couple "uumh", and you go "uumh"
Эй, пара "У-У-У", и ты начинаешь "у-у-у".
That's the type of shit I'm into, let's get crazy
Вот в такое дерьмо я ввязываюсь, давай сойдем с ума
I come alive in the nighttime
Я оживаю ночью.
When I'm with you, baby
Когда я с тобой, детка.
Don't need no drinks, and no drugs
Мне не нужны ни напитки, ни наркотики.
When we kick it, like the premier this is epic
Когда мы пинаем его, как премьера, это просто эпично
Fuck a friendship, let's get intimate
К черту дружбу, давай сблизимся.
I think i'm really getting into this
Кажется, я действительно вляпался в это дело.
Unless that's all that you want
Если только это не все, чего ты хочешь.
I come alive in the nighttime
Я оживаю ночью.
When I'm with you (oh-oh)
Когда я с тобой (о-о)
Fetch my drink, and my drugs
Принеси мне выпить и наркоту.
Do something with me (uh-uh-uh-uh)
Сделай со мной что-нибудь (а-а-а-а).
Baby, you know me
Детка, ты знаешь меня.
I ain't never letting go (oh-oh)
Я никогда не отпущу тебя (о-о).
Unless that's all that you want
Если только это не все, чего ты хочешь.





Writer(s): Jens Ole Wowk Mccoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.