Noah Carter - Floatin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noah Carter - Floatin




Floatin
На плаву
People swear they love me when I know they don't
Все клянутся, что любят меня, но я-то знаю, что это не так.
Listenin' to fucked shit, I'm so overdrive
Слушаю всякую дичь, я на пределе.
Had to get money like the [?]
Пришлось зарабатывать деньги, как [?]
Used to tryna make your way and put you on the town, woah
Раньше пытался пробиться и вытащить тебя в город, вот так вот.
The talk and I ain't do no favors
Болтовня, и я не делал никому одолжений.
And I don't need them either, I gotta stay up
И они мне тоже не нужны, я должен держаться на плаву.
'Cause you know I can't sleep before I get the paper
Ведь ты же знаешь, я не могу уснуть, пока не получу деньги.
Baby, fix your face up, rather get the makeup
Детка, поправь макияж, лучше накрасься.
Pick up the flavor, start dark but I'm not Jamaican, I'm serious
Улавливаешь? Начинаю мрачно, но я не ямаец, я серьёзно.
2018 in my bag and I'm goin' ham again
2018 в моей сумке, и я снова в деле.
Forty the cash, I fort-to-forty and I'm the man again
Сорок кусков наличными, от сорока до сорока, и я снова главный.
I'm back trippin' like I'm text squeezin'
Я снова спотыкаюсь, будто строчу эсэмэски.
Yeah, they think they solid 'till they vest leakin', chest wheezin'
Да, они думают, что они крутые, пока у них не потекут жилетки, не задышат хрипло.
Always want the drama for a next reason
Всегда найдут повод для драмы.
I just want the cake up, boy, I'm Jet leanin
Мне просто нужен кусок пирога, детка, я как Джет Ли.
Floatin' on a wave like I'm jet skiin'
Плыву по волнам, будто на водном мотоцикле.
If we gettin' to some beef, yo, we should stay vegan, mean it
Если мы собираемся поссориться, давай останемся веганами, я серьёзно.
If you don't want these heads, you should know your place
Если ты не хочешь получить по голове, знай своё место.
Bitch, if you don't want deads then get out the way
Сучка, если не хочешь трупов, то убирайся с дороги.
Noah Carter, real name, no fucking gimmick
Ноа Картер, настоящее имя, никаких гребаных выходок.
Stepped up like the boy in the finesse
Вышел на сцену, как парень в "Финте".
Mad fling, boss, I never been a genius
Бешеный бросок, босс, я никогда не был гением.
Cuff 'em, push 'em, white snow plow in the coldest winter
Скрутить их, толкнуть, белый снежный плуг в самую холодную зиму.
Handshakes and pictures, dawg, I'd rather not
Рукопожатия и фотографии, приятель, я бы предпочёл обойтись.
I'm focused like a sniper when he blast a shot
Я сосредоточен, как снайпер, когда он делает выстрел.
Fresh off a comedown, yeah, that shit is real
Только что отошёл, да, это по-настоящему.
Listenin' to Belly, Lullaby and that's the way I feel
Слушаю Белли, "Колыбельная", и вот как я себя чувствую.
I don't mumble rap and I don't fumble packs (yeah, yeah)
Я не читаю мамбл-рэп и не роняю пачки (да, да).
I kick back and picture baddies like the Tumblr app
Я оглядываюсь назад и представляю красоток, как в приложении Tumblr.
Baby, go and drop it if she off the juice (juice)
Детка, брось её, если она без огонька (огонёк).
Coupe suicidal, man, that's off the roof (roof)
Купе с суицидальными наклонностями, мужик, это жесть (жесть).
Whole B.O. gathered, that ain't nothin' new
Вся банда собралась, ничего нового.
If I teach you how to class, that's a substitute
Если я учу тебя классу, то это замена.
Atomic Core, need a Sonic loop
Атомное Ядро, нужна петля Соника.
And I'ma do what I do, yeah
И я буду делать то, что делаю, да.





Writer(s): Noah Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.