Noah Carter - Wise Up - traduction des paroles en allemand

Wise Up - Noah Cartertraduction en allemand




Wise Up
Wach auf
And so it starts I wish you wouldn't have to see me like this,
Und so beginnt es, ich wünschte, du müsstest mich nicht so sehen,
Down and out I'm trynna get back on my feet before summer My goals is
Am Boden zerstört, ich versuche, vor dem Sommer wieder auf die Beine zu kommen. Meine Ziele
Changing My memories and my loved ones is fading I'm trynna stay in
ändern sich. Meine Erinnerungen und meine Lieben verblassen, ich versuche, im
And out And really deal with the pressure How am I ignoring phone
Inneren und Äußeren zu bleiben und wirklich mit dem Druck umzugehen. Wie kann ich Anrufe
Calls from my brother My present,
von meinem Bruder ignorieren? Meine Gegenwart,
To present I helped him deal with depression Sometimes I forget 'em
bis zur Gegenwart, ich habe ihm geholfen, mit Depressionen umzugehen. Manchmal vergesse ich sie,
And that's crazy 'cause the nigga really took hold of this shit His
und das ist verrückt, denn der Kerl hat sich wirklich damit auseinandergesetzt. Sein
Cousin my brother too,
Cousin ist auch mein Bruder,
Its really family business I just need the vent I don't feel the need
es ist wirklich eine Familienangelegenheit. Ich muss mich einfach aussprechen, ich habe nicht das Bedürfnis,
To fill you in Tell me if I ever crossed the line You always do
dich einzuweihen. Sag mir, ob ich jemals die Grenze überschritten habe. Du tust es immer
It and I tell you every time You phone me a couple of times a day '
und ich sage es dir jedes Mal. Du rufst mich ein paar Mal am Tag an,
Cause I tell you to call me when I cross your mind
weil ich dir sage, du sollst mich anrufen, wenn ich dir in den Sinn komme.
Wise up - city saying rise up
Wach auf - die Stadt sagt, erhebt euch,
In my sleep I heard Fuck niggas loud in the streets,
ich hörte im Schlaf 'Scheiß Kerle' laut auf den Straßen,
Its vivid But I brush it off I look worried,
es ist lebhaft, aber ich wische es weg. Ich sehe besorgt aus,
That ain't nothing dog This life with guns, drugs,
das ist nichts, Kumpel. Dieses Leben mit Waffen, Drogen,
Money These young G's dying out
Geld, diese jungen G's, die hier sterben,
Here is ugly You ever seen a Basquiat?
ist hässlich. Hast du jemals einen Basquiat gesehen?
You ever seen a body drop?
Hast du jemals gesehen, wie eine Leiche fällt?
You ever dream about the block?
Träumst du jemals vom Block?
These young boys wanna ball like the league Center of the city trynna
Diese jungen Jungs wollen spielen wie die Liga, im Zentrum der Stadt, und versuchen,
Block their shot Came from all we got And we still all we got This is
ihren Wurf zu blocken. Kam von allem, was wir haben, und wir sind immer noch alles, was wir haben. Das ist
One of the reasons I get writer's block So
einer der Gründe, warum ich eine Schreibblockade habe. Also
It's bare emotions when I pen a open, hold up
es sind pure Emotionen, wenn ich etwas zu Papier bringe, warte mal.
Wise up you know the world is changing Wise up you know you not
Wach auf, du weißt, die Welt verändert sich. Wach auf, du weißt, du bist nicht
Famous Doing things you don't like Saying things you don't mean
berühmt. Du tust Dinge, die du nicht magst, sagst Dinge, die du nicht so meinst,
To keep people you don't need Wise up you know the world is changing
um Leute zu behalten, die du nicht brauchst. Wach auf, du weißt, die Welt verändert sich.
Silk skin, only thing come on mind We hit the city filled for Henney
Seidige Haut, das Einzige, was mir in den Sinn kommt. Wir treffen die Stadt, gefüllt mit Henney
In me And I come alive And now I avoid to talk I'm just trynna do me
in mir, und ich werde lebendig. Und jetzt vermeide ich es zu reden, ich versuche einfach, ich selbst zu sein.
Let me get into the music And keep conscious on my whereabouts It's
Lass mich in die Musik eintauchen und mein Umfeld bewusst wahrnehmen. Es ist
Not where you from it's where you at You ain't gotta be from Chicago
nicht, woher du kommst, es ist, wo du bist. Du musst nicht aus Chicago kommen,
To lose someone you care about Wise up young nigga Too many smart
um jemanden zu verlieren, der dir wichtig ist. Wach auf, junger Mann. Zu viele kluge
Nigga dying hangin' round' dumb niggas My city been hurting seeing
Kerl sterben, weil sie mit dummen Kerln rumhängen. Meine Stadt hat gelitten, als sie sah, wie
Legends leave early,
Legenden früh gehen,
Yea But we still here - although they kill here Hood on fire in the
ja, aber wir sind immer noch hier - obwohl sie hier töten. Die Hood brennt im
Summer and winter I look to the skys for a better way to live Lost
Sommer und Winter. Ich schaue zum Himmel für einen besseren Weg zu leben. Ich habe
One and we get it how we live And
einen verloren, und wir bekommen es, wie wir leben. Und
I'm scared to put his name in my songs '
ich habe Angst, seinen Namen in meine Songs zu schreiben,
Cause this game probably filled in They knew
weil dieses Spiel wahrscheinlich ausgefüllt ist. Sie kannten
Him better than I did Am I a coward for that?
ihn besser als ich. Bin ich deswegen ein Feigling?
Am I wrong to get inspired by that?
Ist es falsch, mich davon inspirieren zu lassen?
Ain't Adele, I can't say how I feel Without the risk of getting shot
Ich bin nicht Adele, ich kann nicht sagen, wie ich mich fühle, ohne das Risiko einzugehen, dafür erschossen zu werden.
For that I mean, fuck y'all niggas Silk skin,
Ich meine, scheiß auf euch Kerle. Seidige Haut,
Only thing come on mind We hit the city filled for Henney in me And I
das Einzige, was mir in den Sinn kommt. Wir treffen die Stadt, gefüllt mit Henney in mir, und ich
Come alive And now I avoid to talk I'm just trynna do me Let me get
werde lebendig. Und jetzt vermeide ich es zu reden, ich versuche einfach, ich selbst zu sein. Lass mich
Into the music And keep conscious on my whereabouts It's not where
in die Musik eintauchen und mein Umfeld bewusst wahrnehmen. Es ist nicht,
You from it's where you at You ain't gotta be from Chicago to lose
woher du kommst, es ist, wo du bist. Du musst nicht aus Chicago kommen, um
Someone you care about Wise up young nigga Too many smart nigga dying
jemanden zu verlieren, der dir wichtig ist. Wach auf, junger Mann. Zu viele kluge Kerl sterben,
Hangin' round' dumb niggas My city been hurting seeing legends leave
weil sie mit dummen Kerln rumhängen. Meine Stadt hat gelitten, als sie sah, wie Legenden
Early, yea But we still here - although they kill here Hood on fire
früh gehen, ja, aber wir sind immer noch hier - obwohl sie hier töten. Die Hood brennt
In the summer and winter I look to the skys for a better way to live
im Sommer und Winter. Ich schaue zum Himmel für einen besseren Weg zu leben. Ich habe
Lost one and we get it how we live And
einen verloren, und wir bekommen es, wie wir leben. Und
I'm scared to put his name in my songs '
ich habe Angst, seinen Namen in meine Songs zu schreiben,
Cause this game probably filled in They knew
weil dieses Spiel wahrscheinlich ausgefüllt ist. Sie kannten
Him better than I did Am I a coward for that?
ihn besser als ich. Bin ich deswegen ein Feigling?
Am I wrong to get inspired by that?
Ist es falsch, mich davon inspirieren zu lassen?
Ain't Adele, I can't say how I feel Without the
Ich bin nicht Adele, ich kann nicht sagen, wie ich mich fühle, ohne das
Risk of getting shot for that I mean, fuck y'all niggas
Risiko einzugehen, dafür erschossen zu werden. Ich meine, scheiß auf euch Kerle.
I might have crossed the line I might have crossed the line I pray
Ich habe vielleicht die Grenze überschritten. Ich habe vielleicht die Grenze überschritten. Ich bete
For you You don't have to pray for me I hope you ever will just wait
für dich. Du musst nicht für mich beten. Ich hoffe, du wirst es jemals tun, warte einfach
And see I really hope you will I really hope you will I pray for you
ab. Ich hoffe wirklich, du wirst es tun. Ich hoffe wirklich, du wirst es tun. Ich bete für dich.
You don't have to pray for me We drinked and smoked and
Du musst nicht für mich beten. Wir haben getrunken und geraucht und
Find a way to sleep I can't believe we still do it We still do
finden einen Weg zu schlafen. Ich kann nicht glauben, dass wir es immer noch tun. Wir tun es immer noch.
Wise Up) Wise up you know the world is changing Wise up you know you
Wach auf) Wach auf, du weißt, die Welt verändert sich. Wach auf, du weißt, du
Not thinking Doing things you don't like Saying things you don't
denkst nicht. Du tust Dinge, die du nicht magst, sagst Dinge, die du nicht so
Mean To keep people you don't need
meinst, um Leute zu behalten, die du nicht brauchst.
Wise up you know the world is changing
Wach auf, du weißt, die Welt verändert sich.
Free Noah Carter" I have been out of jail for
Befreit Noah Carter" Ich bin seit ein paar Jahren aus dem Gefängnis.
A couple Is you stupid, what you talkin' 'bout?
Bist du dumm, wovon redest du?
My mama right next to me I appreciate the love But
Meine Mutter ist direkt neben mir. Ich schätze die Liebe, aber
Does it look like I'am trying to take a picture now?
sehe ich so aus, als würde ich jetzt versuchen, ein Foto zu machen?
I went in prison, found religion Oh, you Muslim now?
Ich ging ins Gefängnis, fand Religion. Oh, du bist jetzt Muslim?
Don't send me picture of them titties That's haram Oh,
Schick mir keine Bilder von diesen Titten. Das ist haram. Oh,
I'm bugging out Too pure for dirty money I ain't hustling fuck a
ich raste aus. Zu rein für schmutziges Geld. Ich hustle nicht, scheiß auf
Hundred thou' I told my mother I wanted to be like my father But he
hunderttausend. Ich sagte meiner Mutter, ich wollte wie mein Vater sein, aber er
Left her with me And I ain't trying to do
ließ mich bei ihr, und ich habe nicht vor,
That to Alba I lost her more than once Wrote "
das Alba anzutun. Ich habe sie mehr als einmal verloren. Ich schrieb "
Do You?" and got her back before she heard it Always knew she was a
Do You?" und bekam sie zurück, bevor sie es hörte. Ich wusste immer, dass sie eine
Real one I just had to word it I kept my eyes on you,
Echte war, ich musste es nur formulieren. Ich habe dich im Auge behalten,
Not thinking to blink I know this song was wrong,
ohne daran zu denken, zu blinzeln. Ich weiß, dieser Song war falsch,
Before I finshed my drink What if I left you tommorow?
bevor ich meinen Drink austrank. Was, wenn ich dich morgen verlassen würde?
What would the internet think?
Was würde das Internet denken?
My mind has been somewhere else Even the days that we link I write
Mein Verstand war woanders, sogar an den Tagen, an denen wir uns treffen. Ich schreibe
For the future just incase we ain't living in sync You used to say I
für die Zukunft, nur für den Fall, dass wir nicht synchron leben. Du hast immer gesagt, ich
Got a way with words All my actions is what made it worse But I still
kann gut mit Worten umgehen. All meine Taten haben es noch schlimmer gemacht. Aber ich
Got a way with words Them' long nights conflicts with them' good days
kann immer noch gut mit Worten umgehen. Diese langen Nächte stehen im Konflikt mit diesen guten Tagen,
And the drug life complicates the love life Thug life have me living
und das Drogenleben verkompliziert das Liebesleben. Das Gangsterleben lässt mich das
Life, fuck life I'm just trynna be the best I can be For the
Leben leben, scheiß auf das Leben. Ich versuche nur, der Beste zu sein, der ich sein kann. Für die
People that I love For the city and me For this world [?] of a God B.
Menschen, die ich liebe, für die Stadt und für mich. Für diese Welt [?] eines Gottes. B.
O.
O.
C forever and that's word to the squad So go and tell your
C für immer und das ist ein Wort an die Truppe. Also geh und sag deinen
Bestfriends, I'm the one And if you ever meet my father,
besten Freundinnen, dass ich der Eine bin. Und wenn du jemals meinen Vater triffst,
Tell him what I've become I got up off the couch and started holding
sag ihm, was aus mir geworden ist. Ich bin von der Couch aufgestanden und habe angefangen,
My weight Still leave it to the law to determine my faith I really
mein Gewicht zu halten. Überlasse es immer noch dem Gesetz, mein Schicksal zu bestimmen. Ich habe wirklich
Put my heart in this So please know why
mein Herz hineingesteckt, also verstehe bitte, warum
There grown views on the tape, yea dunno
es erwachsene Ansichten auf dem Band gibt, ja, keine Ahnung.
Got no time to loverys, and I swear I will die for lots of reasons,
Ich habe keine Zeit für Liebeleien, und ich schwöre, ich werde aus vielen Gründen sterben,
And I swear Only time for memories, and I, I, I,
und ich schwöre, nur Zeit für Erinnerungen, und ich, ich, ich,
I swear I swe-e-e-ar So stop waiting, with our so-o-oul Too la-a-ate
ich schwöre, ich sch-w-ö-re. Also hör auf zu warten, mit unserer Se-e-ele. Zu spä-ä-ät.





Writer(s): Noah Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.