Noah Cirasunda - Too Young - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noah Cirasunda - Too Young




Too Young
Слишком молод
Don't do this and don't do that
Не делай этого и не делай того,
Don't sell drugs and don't smoke crack
Не продавай наркотики и не кури крэк,
Don't play ball and do not rap
Не играй в мяч и не читай рэп,
Focus on your grade in math
Сосредоточься на оценках по математике.
Listen while I state the facts
Слушай, пока я излагаю факты,
If you missed I'll play it back
Если пропустила, я повторю.
You're way too young too cause a rift
Ты слишком молода, чтобы сеять раздор,
You're just too young to make a splash
Ты слишком молода, чтобы произвести фурор.
Don't do this and don't do that
Не делай этого и не делай того,
Don't sell drugs and don't smoke crack
Не продавай наркотики и не кури крэк,
Don't play ball and do not rap
Не играй в мяч и не читай рэп,
Focus on your grade in math
Сосредоточься на оценках по математике.
Listen while I state the facts
Слушай, пока я излагаю факты,
If you missed I'll play it back
Если пропустила, я повторю.
You're way too young too cause a rift
Ты слишком молода, чтобы сеять раздор,
You're just too young to make a splash
Ты слишком молода, чтобы произвести фурор.
I swear it feels like
Клянусь, такое чувство,
You're always too young
Что ты всегда слишком молода.
You're too young to die
Слишком молода, чтобы умереть,
Or your too young to have fun
Или слишком молода, чтобы веселиться.
My whole life been based
Вся моя жизнь строилась
On the standards of a grade
На школьных оценках.
A student but I wasn't a grade A student only
Ученик, но я не был отличником, лишь
A chilling everyday aye student
Просто учеником, каждый день прохлаждающимся.
Teacher thinks I'm hopeless a mother fucking jokester
Учитель думает, что я безнадежен, чертов шутник.
Just tryna hide the pain so why would I be focused
Просто пытаюсь скрыть боль, так с чего бы мне быть сосредоточенным?
I be going insane cause with change I'm never open
Я схожу с ума, потому что переменам я не открыт.
Sometimes I slip away and just pray I'm not controlling
Иногда я ускользаю и просто молюсь, чтобы не потерять контроль.
Coping with the past I'm soaking
Справляюсь с прошлым, я пропитан
Emotions with this rap
Эмоциями в этом рэпе
And hoping I'm doping
И надеюсь, что я «допингую»
Successfulness in quotients
Успех в коэффициентах.
I'm not too young to do this
Я не слишком молод, чтобы делать это,
Be exploding I'm not joking
Взрываюсь, я не шучу.
Open eyes to see where I'm going
Открываю глаза, чтобы видеть, куда я иду.
Don't do this and don't do that
Не делай этого и не делай того,
Don't sell drugs and don't smoke crack
Не продавай наркотики и не кури крэк,
Don't play ball and do not rap
Не играй в мяч и не читай рэп,
Focus on your grade in math
Сосредоточься на оценках по математике.
Listen while I state the facts
Слушай, пока я излагаю факты,
If you missed I'll play it back
Если пропустила, я повторю.
You're way too young too cause a rift
Ты слишком молода, чтобы сеять раздор,
You're just too young to make a splash
Ты слишком молода, чтобы произвести фурор.
Don't do this and don't do that
Не делай этого и не делай того,
Don't sell drugs and don't smoke crack
Не продавай наркотики и не кури крэк,
Don't play ball and do not rap
Не играй в мяч и не читай рэп,
Focus on your grade in math
Сосредоточься на оценках по математике.
Listen while I state the facts
Слушай, пока я излагаю факты,
If you missed I'll play it back
Если пропустила, я повторю.
You're way too young too cause a rift
Ты слишком молода, чтобы сеять раздор,
You're just too young to make a splash
Ты слишком молода, чтобы произвести фурор.
I swear it feels like you're always too young
Клянусь, такое чувство, что ты всегда слишком молода.
You're too young to die
Слишком молода, чтобы умереть,
Or you're too young to have fun
Или слишком молода, чтобы веселиться.
When I turned 17 it hit me that dying is at anytime for everyone and many times
Когда мне исполнилось 17, меня осенило, что смерть может прийти к каждому в любой момент, и много раз
There's many guns pulled on a brother tryna love his mother
Направляют оружие на брата, который пытается любить свою мать,
Tryna raise his kids tryna bring home supper
Пытается растить своих детей, пытается принести домой ужин.
All this hate we need to love each other
Вся эта ненависть, нам нужно любить друг друга.
We need to realize that there ain't no other
Нам нужно понять, что нет другого
Feeling as good as warmth like summer
Такого же хорошего чувства, как тепло лета.
Instead we pull gats not thinking of it
Вместо этого мы хватаемся за пушки, не задумываясь.
Life is like gas with a limited budget
Жизнь как бензин с ограниченным бюджетом,
Only so much in the tank till you stopping
Только определенное количество в баке, пока ты не остановишься.
All these bodies is dropping on overdose
Все эти тела падают от передозировки,
No noise alcohol poisoned all all the way over clothes
Без звука, отравленные алкоголем, с ног до головы.
White stains on the nose blood stains on the floor
Белые пятна на носу, кровавые пятна на полу,
Gun shots fired leaving every single person froze
Выстрелы, заставляющие каждого замереть.
That's just the way it goes
Так все и происходит.
This life like a show
Эта жизнь как шоу.
This really
Это действительно
Just the life we chose
Просто та жизнь, которую мы выбрали.
Boy spitting right with the flow
Парень читает рэп в такт,
But maybe I'm too young to know
Но, может быть, я слишком молод, чтобы знать.
Maybe I'm just too young to know
Может быть, я слишком молод, чтобы знать.
Too young to know
Слишком молод, чтобы знать.
Too young to know...
Слишком молод, чтобы знать...
Cmon kid what are you doing trying to change people's perspective on life
Да ладно, парень, что ты делаешь, пытаясь изменить взгляд людей на жизнь?
You're 17 focus on high school, what are you a junior?
Тебе 17, сосредоточься на старшей школе, ты же в 11 классе?
Juniors don't focus on world problems they focus on themselves and going out to parties and shit
Одиннадцатиклассники не думают о мировых проблемах, они думают о себе, о вечеринках и всякой ерунде.
You can't even vote and until you can to me your opinion has no weight
Ты даже голосовать не можешь, и пока не можешь, твое мнение для меня ничего не значит.
You hear me?
Ты меня слышишь?
You better have
Вот тебе,
To Noah, from Uncle Sam
Ноа, от Дяди Сэма.





Writer(s): Noah Cirasunda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.