Paroles et traduction Noah Cyrus feat. Billy Ray Cyrus - Noah (Stand Still)
Noah (Stand Still)
Ной (Стой спокойно)
When
I
turned
20,
I
was
overcome
Когда
мне
исполнилось
20,
меня
охватило
With
the
thought
that
I
might
not
turn
21
Чувство,
что
я
могу
не
дожить
до
21
Death
upon
my
doorstep,
if
I
took
just
one
more
step
Смерть
на
пороге,
если
я
сделаю
ещё
один
шаг,
There'd
be
nothing
left
of
me
except
these
songs
От
меня
ничего
не
останется,
кроме
этих
песен.
And
my
father
told
me,
"Noah,
when
you
don't
know
where
you're
goin'
И
мой
отец
сказал
мне:
«Ной,
когда
ты
не
знаешь,
куда
идёшь,
Just
stand
still,
soon
enough
you
will
Просто
стой
спокойно,
скоро
ты
это
узнаешь.
And
when
all
the
hope
and
joy
you
feel
turns
into
paranoia
И
когда
вся
надежда
и
радость,
что
ты
чувствуешь,
превратятся
в
паранойю,
'Cause
it
will,
remember
just
stand
still"
Потому
что
так
и
будет,
помни:
просто
стой
спокойно».
Just
stand
still
Просто
стой
спокойно.
Just
stand
still,
oh
Просто
стой
спокойно,
о.
As
you
get
older,
it
gets
harder
to
change
С
возрастом
становится
всё
труднее
меняться.
You
might
find
yourself
alone
with
just
your
shame
Ты
можешь
оказаться
наедине
со
своим
стыдом.
But
it's
not
over
Но
это
ещё
не
конец.
It's
all
gonna
be
okay
Всё
будет
хорошо.
And
when
times
are
tough
remember
what
I
say
И
когда
будет
тяжело,
помни,
что
я
говорю.
My
grandfather
told
my
father,
"It
don't
get
easier,
just
harder
Мой
дедушка
говорил
моему
отцу:
«Легче
не
станет,
только
труднее».
Yes,
it
will,
remember
just
stand
still
Да,
так
и
будет,
помни:
просто
стой
спокойно.
And
when
all
the
hope
and
joy
you
feel
turns
into
paranoia
И
когда
вся
надежда
и
радость,
что
ты
чувствуешь,
превратятся
в
паранойю,
'Cause
it
will,
remember
just
stand
still"
Потому
что
так
и
будет,
помни:
просто
стой
спокойно».
Just
stand
still
Просто
стой
спокойно.
Just
stand
still,
yeah
Просто
стой
спокойно,
да.
Just
stand
still
and
watch
the
sunset
bleed
Просто
стой
спокойно
и
смотри,
как
истекает
кровью
закат.
With
only
dirt
under
your
feet
to
feel,
just
stand
still
Чувствуй
только
землю
под
ногами,
просто
стой
спокойно.
67
thousand
miles
an
hour
around
the
sun
107
тысяч
километров
в
час
вокруг
солнца
-
And
that
is
how
it
feels,
just
stand
still
Вот
как
это
ощущается,
просто
стой
спокойно.
In
a
universe
that's
infinite
Во
вселенной,
которая
бесконечна,
Yet
everything
gets
lost
in
it
Всё
же
всё
теряется
в
ней.
You
will
just
stand
still
Ты
просто
будешь
стоять
спокойно.
You'll
be
right,
you'll
be
wrong,
you'll
be
fine
Ты
будешь
прав,
ты
будешь
неправ,
с
тобой
всё
будет
хорошо.
'Cause
life
goes
on
and
on,
until,
until
Потому
что
жизнь
продолжается,
пока,
пока…
Just
stand
still
(just
stand
still,
just
stand)
Просто
стой
спокойно
(просто
стой
спокойно,
просто
стой).
(Just
stand
still,
just
stand
still,
still)
(Просто
стой
спокойно,
просто
стой
спокойно,
спокойно).
Just
stand
still
(just
stand
still,
just
stand)
Просто
стой
спокойно
(просто
стой
спокойно,
просто
стой).
(Just
stand
still,
just
stand
still)
(Просто
стой
спокойно,
просто
стой
спокойно).
Just
stand
still
(still)
Просто
стой
спокойно
(спокойно).
Just
stand
still
Просто
стой
спокойно.
Just
stand
still
Просто
стой
спокойно.
Oh,
oh,
just
stand
still
О,
о,
просто
стой
спокойно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Crossey, Peter Harding, Noah Cyrus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.