Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hardest Part (Bluegrass Version)
Der schwerste Teil (Bluegrass Version)
Down
by
the
water
Unten
am
Wasser,
Where
the
auburn
leaves
were
shining
Wo
die
rotbraunen
Blätter
schimmerten,
Holding
hands
with
my
father
Hielt
ich
die
Hand
meines
Vaters,
And
I
swear
I
saw
him
crying
Und
ich
schwöre,
ich
sah
ihn
weinen.
'Cause
it's
been
so
long
Denn
es
ist
so
lange
her,
And
the
day's
soon
gone
Und
der
Tag
ist
bald
vorbei.
And
the
hardest
part
of
going
home
Und
der
schwerste
Teil
des
Nachhausegehens,
Is
facing
that
you're
getting
older
Ist
zu
erkennen,
dass
du
älter
wirst,
And
everything
you've
ever
known
Und
alles,
was
du
je
gekannt
hast,
And
all
the
paths
are
overgrown
Und
alle
Pfade
sind
überwuchert,
The
sun
is
down,
it's
getting
colder
Die
Sonne
geht
unter,
es
wird
kälter,
And
everything
you've
ever
known
Und
alles,
was
du
je
gekannt
hast,
In
your
eyes,
I
see
the
fire
In
deinen
Augen
sehe
ich
das
Feuer,
That
so
long
ago
was
burning
Das
vor
so
langer
Zeit
brannte.
Through
our
smiles,
we
tried
to
hide
it
Durch
unsere
Lächeln
versuchten
wir
es
zu
verbergen,
All
the
years
that
we've
been
hurting
All
die
Jahre,
die
wir
gelitten
haben.
We
don't
get
too
long
Wir
haben
nicht
mehr
viel
Zeit,
That's
why
I'm
holding
on
Deshalb
halte
ich
fest.
And
the
hardest
part
of
going
home
Und
der
schwerste
Teil
des
Nachhausegehens,
Is
facing
that
you're
getting
older
Ist
zu
erkennen,
dass
du
älter
wirst,
And
everything
you've
ever
known
Und
alles,
was
du
je
gekannt
hast,
Is
over,
hmm
Ist
vorbei,
hmm.
And
all
the
paths
are
overgrown
Und
alle
Pfade
sind
überwuchert,
The
sun
is
down,
it's
getting
colder
Die
Sonne
geht
unter,
es
wird
kälter,
And
everything
you've
ever
known
Und
alles,
was
du
je
gekannt
hast,
Is
over,
is
over
Ist
vorbei,
ist
vorbei.
Yeah,
the
hardest
part
of
going
home
Ja,
der
schwerste
Teil
des
Nachhausegehens,
Is
facing
that
you're
getting
older
Ist
zu
erkennen,
dass
du
älter
wirst,
And
everything
you've
ever
known
Und
alles,
was
du
je
gekannt
hast,
Is
over,
is
over
Ist
vorbei,
ist
vorbei.
And
all
the
paths
are
overgrown
Und
alle
Pfade
sind
überwuchert,
The
sun
is
down,
it's
getting
colder
Die
Sonne
geht
unter,
es
wird
kälter,
And
everything
you've
ever
known
Und
alles,
was
du
je
gekannt
hast,
Is
over,
is
over,
is
over
Ist
vorbei,
ist
vorbei,
ist
vorbei.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilsey Juber, Mike Crossey, Noah Cyrus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.