Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bird Song
Das Vogellied
She
was
a
bird,
I
was
an
arrow
Sie
war
ein
Vogel,
ich
war
ein
Pfeil
Both
of
us
sure
we
were
sword
and
a
sparrow
Wir
beide
sicher,
wir
wären
Schwert
und
Spatz
Still,
when
we
flew,
we
never
knew
(ooh-ooh)
Doch
als
wir
flogen,
wussten
wir
nie
(ooh-ooh)
There
in
the
air,
I
felt
her
feathers
Dort
in
der
Luft,
fühlte
ich
ihre
Federn
First
all
at
once,
then
all
together
Zuerst
alle
auf
einmal,
dann
alle
zusammen
When
I
went
through,
that's
when
I
knew
(ooh-ooh)
Als
ich
hindurchging,
da
wusste
ich
(ooh-ooh)
I'm
a
killer,
and
a
killer
is
a
bad,
bad
thing
to
be
Ich
bin
ein
Mörder,
und
ein
Mörder
zu
sein,
ist
eine
sehr,
sehr
schlechte
Sache
She's
a
giver,
and
a
giver's
even
worse
to
folks
like
me
Sie
ist
eine
Geberin,
und
eine
Geberin
ist
noch
schlimmer
für
Leute
wie
mich
'Cause
I
never
really
wanna
be
the
one
(never)
Weil
ich
nie
wirklich
derjenige
sein
will
(niemals)
To
hurt
somebody
(wanna
hurt
someone)
Der
jemanden
verletzt
(jemanden
verletzen
will)
But
it
just
keeps
happening
(why?)
Aber
es
passiert
einfach
immer
wieder
(warum?)
Yeah,
it
just
keeps
happening
(why?)
Ja,
es
passiert
einfach
immer
wieder
(warum?)
I
was
a
bird,
he
was
an
arrow
Ich
war
ein
Vogel,
er
war
ein
Pfeil
I
was
allured
by
the
straight
and
the
narrow
Ich
war
verführt
vom
Geraden
und
Engen
What
could
I
do?
His
aim
was
true
Was
konnte
ich
tun?
Sein
Zielen
war
treffsicher
Straight
to
the
heart,
I
let
it
happen
Direkt
ins
Herz,
ich
ließ
es
geschehen
I
couldn't
hardly
have
ever
imagined
Ich
hätte
mir
kaum
vorstellen
können
That
when
he
went
through
me,
he'd
hate
what
he's
doin'
Dass
er,
als
er
mich
durchdrang,
hassen
würde,
was
er
tat
And
make
me
feel
stupid
for
choosin'
him,
too
Und
mich
dazu
bringen
würde,
mich
dumm
zu
fühlen,
weil
ich
ihn
auch
gewählt
habe
'Cause
I'm
a
giver,
and
a
giver
is
a
bad,
bad
thing
to
be
Denn
ich
bin
eine
Geberin,
und
eine
Geberin
zu
sein,
ist
eine
sehr,
sehr
schlechte
Sache
He's
a
killer,
and
a
killer's
even
worse
for
folks
like
me
Er
ist
ein
Mörder,
und
ein
Mörder
ist
noch
schlimmer
für
Leute
wie
mich
'Cause
I
never
really
wanna
feel
(never)
Weil
ich
nie
wirklich
fühlen
will
(niemals)
The
hurt
from
anybody
(wanna
feel
the
hurt)
Den
Schmerz
von
irgendjemandem
(den
Schmerz
fühlen
will)
But
it
just
keeps
happening
(why?)
Aber
es
passiert
einfach
immer
wieder
(warum?)
Yeah,
it
just
keeps
happening
(why?)
Ja,
es
passiert
einfach
immer
wieder
(warum?)
Yeah,
it
just
keeps
happening
Ja,
es
passiert
einfach
immer
wieder
Falling,
never
to
fly
again
Fallend,
um
nie
wieder
zu
fliegen
Darling,
together
when
everything's
fadin'
Liebling,
zusammen,
wenn
alles
verblasst
The
shade
of
the
trees
in
the
dark
Der
Schatten
der
Bäume
im
Dunkeln
I'm
in
love
with
the
idea
of
dyin'
with
you
in
my
arms
Ich
bin
verliebt
in
die
Vorstellung,
mit
dir
in
meinen
Armen
zu
sterben
But
not
like
this
Aber
nicht
so
We
can't
really
help
who
we
are
Wir
können
nicht
wirklich
etwas
dafür,
wer
wir
sind
We
can't
really
help
who
we
are
Wir
können
nicht
wirklich
etwas
dafür,
wer
wir
sind
We
can't
really
help
who
we
are
Wir
können
nicht
wirklich
etwas
dafür,
wer
wir
sind
Damned
to
the
end
from
the
start
Verdammt
zum
Ende
von
Anfang
an
We
can't
really
help
who
we
are
Wir
können
nicht
wirklich
etwas
dafür,
wer
wir
sind
We
can't
really
help
who
we
are
Wir
können
nicht
wirklich
etwas
dafür,
wer
wir
sind
We
can't
really
help
who
we
are
Wir
können
nicht
wirklich
etwas
dafür,
wer
wir
sind
Damned
to
the
end
from
the
start
Verdammt
zum
Ende
von
Anfang
an
We
can't
really
help
who
we
are
Wir
können
nicht
wirklich
etwas
dafür,
wer
wir
sind
We
can't
really
help
who
we
are
(she
was
a
bird)
Wir
können
nicht
wirklich
etwas
dafür,
wer
wir
sind
(sie
war
ein
Vogel)
We
can't
really
help
who
we
are
(I
was
an
arrow)
Wir
können
nicht
wirklich
etwas
dafür,
wer
wir
sind
(ich
war
ein
Pfeil)
(Both
of
us
sure)
(Wir
beide
sicher)
(We
were
sword
and
a
sparrow)
damned
to
the
end
from
the
start
(Wir
wären
Schwert
und
Spatz)
Verdammt
zum
Ende
von
Anfang
an
(I
was
a
bird)
(Ich
war
ein
Vogel)
We
can't
really
help
who
we
are
(he
was
an
arrow)
Wir
können
nicht
wirklich
etwas
dafür,
wer
wir
sind
(er
war
ein
Pfeil)
We
can't
really
help
who
we
are
Wir
können
nicht
wirklich
etwas
dafür,
wer
wir
sind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Flannigan, Noah Francis Floersch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.