Paroles et traduction Noah Floersch - Thompson's Station
Thompson's Station
Станция Томпсона
Barefoot
slapping
on
the
Босыми
ногами
по
Blacktop
as
I'm
running
асфальту
бегу
My
way
down
the
driveway
вниз
по
дороге
To
your
car
к
твоей
машине.
Don't
know
where
we're
going
Не
знаю,
куда
мы
едем,
Following
the
sound
следуя
за
звуком.
Keep
your
eyes
wide
open
and
Держи
глаза
широко
открытыми
и
Windows
down
окна
опущенными.
I
will
run
away
with
you
one
hundred
thousand
times
Я
буду
сбегать
с
тобой
сто
тысяч
раз,
Before
I
live
one
life
without
you
by
my
side
прежде
чем
проживу
хоть
одну
жизнь
без
тебя.
I
will
run
away
with
you
one
hundred
thousand
times
Я
буду
сбегать
с
тобой
сто
тысяч
раз,
Before
I
live
one
life
without
you
by
my
side
прежде
чем
проживу
хоть
одну
жизнь
без
тебя.
Theres
no
hesitations
Никаких
сомнений,
Fear
or
reservations
страхов
или
колебаний.
Drive
to
Thompson's
Station
Едем
на
станцию
Томпсона,
Catch
that
train
успеем
на
поезд.
Let's
go
west
and
fake
it
Поедем
на
запад
и
будем
притворяться,
Like
we're
movie-makin
что
мы
снимаем
кино.
Take
each
day
and
name
it
Будем
проживать
каждый
день
и
называть
его
I
will
run
away
with
you
one
hundred
thousand
times
Я
буду
сбегать
с
тобой
сто
тысяч
раз,
Before
I
live
one
life
without
you
by
my
side
прежде
чем
проживу
хоть
одну
жизнь
без
тебя.
I
will
run
away
with
you
one
hundred
thousand
times
Я
буду
сбегать
с
тобой
сто
тысяч
раз,
Before
I
live
one
life
without
you
by
my
side
прежде
чем
проживу
хоть
одну
жизнь
без
тебя.
Mountain
high
and
river
wide
Высокие
горы
и
широкие
реки,
I've
only
eyes
for
you
мои
глаза
только
для
тебя.
Sunset
sky
and
starry
night
Закатное
небо
и
звездная
ночь,
But
you
light
up
my
room
но
ты
освещаешь
мою
комнату.
Mountain
high
and
river
wide
Высокие
горы
и
широкие
реки,
I've
only
eyes
for
you
мои
глаза
только
для
тебя.
Sunset
sky
and
starry
night
Закатное
небо
и
звездная
ночь,
But
you
light
up
my
room
но
ты
освещаешь
мою
комнату.
I
will
run
away
with
you
one
hundred
thousand
times
Я
буду
сбегать
с
тобой
сто
тысяч
раз,
Before
I
live
one
life
without
you
by
my
side
прежде
чем
проживу
хоть
одну
жизнь
без
тебя.
I
will
run
away
with
you
one
hundred
thousand
times
Я
буду
сбегать
с
тобой
сто
тысяч
раз,
Before
I
live
one
life
without
you
by
my
side
прежде
чем
проживу
хоть
одну
жизнь
без
тебя.
Home
is
where
you
go
when
you
got
nowhere
left
to
roam
Дом
там,
куда
ты
идешь,
когда
больше
некуда
идти,
But
all
we
got
is
open
road
so
let's
go,
go,
go
но
у
нас
есть
только
открытая
дорога,
так
что
поехали,
поехали,
поехали!
Home
is
where
you
go
when
you
got
nowhere
left
to
roam
Дом
там,
куда
ты
идешь,
когда
больше
некуда
идти,
But
all
we
got
is
open
road
so
let's
go,
go,
go
но
у
нас
есть
только
открытая
дорога,
так
что
поехали,
поехали,
поехали!
Home
is
where
you
go
when
you
got
nowhere
left
to
roam
Дом
там,
куда
ты
идешь,
когда
больше
некуда
идти,
But
all
we
got
is
open
road
so
let's
go,
go,
go
но
у
нас
есть
только
открытая
дорога,
так
что
поехали,
поехали,
поехали!
Home
is
where
you
go
when
you
got
nowhere
left
to
roam
Дом
там,
куда
ты
идешь,
когда
больше
некуда
идти,
But
all
we
got
is
open
road
so
let's
go,
go,
go,
go,
go
но
у
нас
есть
только
открытая
дорога,
так
что
поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Floersch, Ross Grieb, Clarence Jeyaretnam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.