Noah Gundermann - You Two - traduction des paroles en russe

You Two - Noah Gundermanntraduction en russe




You Two
Вы двое
I'd like to say that what they said about us was true
Хотел бы я сказать, что все, что о нас говорили, правда,
I'd like to think the words they strung together ring true
Хотел бы я верить, что сплетенные ими слова звучат правдиво,
But after all these sunsets, several ships within the night
Но после всех этих закатов, нескольких кораблей в ночи,
Have drifted down the coastline out of sight
Дрейфующих вниз по береговой линии, скрывшихся из виду.
I'd like to feel the feeling ev'ry friend has in the spring
Хотел бы я чувствовать то, что чувствует каждый друг весной,
A soaking in the new rain, the end of suffering
Пропитываясь новым дождем, концом страданий,
I'd like to say I'll miss the way you hold yourself up high
Хотел бы я сказать, что буду скучать по тому, как ты держишь себя гордо,
But the truth is I don't give a hoot the hours you sleep or cry
Но правда в том, что мне плевать, сколько часов ты спишь или плачешь.
And I don't know what's become of you two
И я не знаю, что стало с вами двумя,
The fight has blown out my back, snap from the blue
Эта ссора выбила меня из колеи, как гром среди ясного неба,
Why is every little quiet moment to myself I find
Почему каждое тихое мгновение, которое я нахожу для себя,
Pestered by the silent stirring of you on mind
Тревожит безмолвное воспоминание о тебе в моих мыслях?
Up in the air say I don't care, but what's become of you two
Делаю вид, что мне все равно, но что стало с вами двумя?
Soon and very soon, my friends, we'll reach the month of May
Скоро, очень скоро, друзья мои, наступит май,
We'll miss the afternoons of wasting class time ev'ry day
Мы будем скучать по дням, когда прогуливали уроки,
A blackbird in the air dodges a cap, the color green
Черный дрозд в воздухе уворачивается от кепки, цвет зелени,
But the sentiment is far beyond my means
Но этот настрой мне не по карману.
And I don't know what's become of you two
И я не знаю, что стало с вами двумя,
The fight has blown out my back, snap from the blue
Эта ссора выбила меня из колеи, как гром среди ясного неба,
Why is every little quiet moment to myself I find
Почему каждое тихое мгновение, которое я нахожу для себя,
Pestered by the silent stirring of you on mind
Тревожит безмолвное воспоминание о тебе в моих мыслях?
Up in the air say I don't care, but what's become of you two
Делаю вид, что мне все равно, но что стало с вами двумя?





Writer(s): Noah Gundermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.