Paroles et traduction Noah Kahan feat. Brandi Carlile - You're Gonna Go Far (with Brandi Carlile)
You're Gonna Go Far (with Brandi Carlile)
Ты уйдешь далеко (с Брэнди Карлайл)
The
only
time
I
got
to
praying
for
a
red
light
Я
молился
о
красном
свете
только
раз,
Was
when
I
saw
your
destination
as
a
deadline
Когда
увидел,
что
твой
пункт
назначения
станет
концом
"This
is
normal
conversation,
babe,
it's
all
fine"
"Это
обычный
разговор,
детка,
всё
в
порядке",
Making
quiet
calculations
where
the
fault
lies
Произнося
про
себя
расчеты,
где
лежит
вина
This
is
good
land,
or
at
least
it
was
Это
хорошая
земля,
или
по
крайней
мере
была
It
takes
a
strong
hand
and
a
sound
mind
Для
этого
нужны
сильные
руки
и
здравый
ум
The
college
kids
are
getting
so
young,
ain't
they?
Студенты
становятся
все
моложе,
не
так
ли?
They're
correcting
all
the
grammar
on
a
spray
paint
Они
исправляют
грамматику
на
граффити
And
I
even
gave
up
driving
after
nightfall
И
я
даже
перестал
водить
после
наступления
темноты
I
got
tired
of
the
frat
boys
with
their
brights
on
Мне
надоели
студенты
с
включенным
дальним
светом
This
is
good
land,
or
at
least
it
was
Это
хорошая
земля,
или
по
крайней
мере
была
It
takes
a
strong
hand
and
a
sound
mind
(a
sound
mind)
Для
этого
нужны
сильные
руки
и
здравый
ум
(здравый
ум)
It
makes
me
smile
to
know
when
things
get
hard
Меня
радует,
что
когда
дела
идут
плохо
Ooh-ooh,
you'll
be
far
Ух-ух,
ты
будешь
далеко
Ooh-ooh,
you'll
be
far
from
here
Ух-ух,
ты
будешь
далеко
отсюда
And
while
I
clean
- up
in
the
yard
И
пока
я
прибираюсь
на
дворе
Ooh-ooh,
you'll
be
far
Ух-ух,
ты
будешь
далеко
Ooh-ooh,
you'll
be
far,
far
from
here
Ух-ух,
ты
будешь
далеко,
далеко
отсюда
So,
pack
up
your
car,
put
a
hand
on
your
heart
Так
что
собирай
вещи,
приложи
руку
к
сердцу
Say
whatever
you
feel,
be
wherever
you
are
Говори
что
хочешь,
будь
там,
где
хочется
We
ain't
angry
at
you,
love
Мы
не
злимся
на
тебя,
любовь
моя
You're
the
greatest
thing
we've
lost
Ты
самое
великое,
что
мы
потеряли
The
birds
will
still
sing,
your
folks
will
still
fight
Птицы
будут
петь,
твои
родители
будут
ссориться
The
boards
will
still
creak,
the
leaves
will
still
die
Полы
будут
поскрипывать,
листья
будут
опадать
We
ain't
angry
at
you,
love
Мы
не
злимся
на
тебя,
любовь
моя
We'll
be
waiting
for
you,
love
Мы
будем
ждать
тебя,
любовь
моя
And
we'll
all
be
here
forever
И
мы
все
будем
здесь
вечно
And
we'll
all
be
here
forever
И
мы
все
будем
здесь
вечно
Sure
will
(whoo-hoo-ooh)
Так
и
будет
(ух-ух-ух)
We're
overdue
for
a
revival
Нам
пора
возрождаться
We
spent
so
long
just
getting
by
Мы
так
долго
просто
выживали
But
that's
the
thing
about
survival
Но
в
этом
и
смысл
выживания
Who
the
hell-,
who
the
hell
likes
livin'
just
to
die?
Кому
черт
возьми,
кому
черт
возьми
нравится
жить
только
для
того,
чтобы
умереть?
You
told
me
you
would
make
a
difference
Ты
сказала,
что
изменишь
все
I
got
drunk
and
shut
you
down
Я
напился
и
осадил
тебя
And
it
won't
be
of
your
own
volition
И
только
по
своей
воле
ты
If
you
step
foot
out
of
this
town
Выйдешь
из
этого
города
But
it's
all
we've
had
Но
это
все,
что
у
нас
есть,
For
always
(oh-oh)
Навечно
(о-о)
So,
pack
up
your
car,
put
a
hand
on
your
heart
Так
что
собирай
вещи,
приложи
руку
к
сердцу
Say
whatever
you
feel,
be
wherever
you
are
Говори
что
хочешь,
будь
там,
где
хочется
We
ain't
angry
at
you,
love
Мы
не
злимся
на
тебя,
любовь
моя
You're
the
greatest
thing
we've
lost
Ты
самое
великое,
что
мы
потеряли
The
birds
will
still
sing,
your
folks
will
still
fight
Птицы
будут
петь,
твои
родители
будут
ссориться
The
boards
will
still
creak,
the
leaves
will
still
die
Полы
будут
поскрипывать,
листья
будут
опадать
We
ain't
angry
at
you,
love
Мы
не
злимся
на
тебя,
любовь
моя
We'll
be
waiting
for
you,
love
Мы
будем
ждать
тебя,
любовь
моя
And
we'll
all
be
here
forever
И
мы
все
будем
здесь
вечно
And
we'll
all
be
here
forever
И
мы
все
будем
здесь
вечно
You're
gonna
go
far
Ты
уйдешь
далеко
You're
gonna
go
far
Ты
уйдешь
далеко
You're
gonna
go
far
Ты
уйдешь
далеко
You're
gonna
go
far
(you're
gonna
go
far)
Ты
уйдешь
далеко
(ты
уйдешь
далеко)
Yes,
you
are
(ooh-ooh)
Да,
это
так
(ух-ух)
If
you
wanna
go
(if
you
wanna
go)
far
Если
хочешь
уйти
(если
хочешь
уйти)
далеко
Then
you
gotta
go
(then
you
gotta
go)
far
Значит,
тебе
нужно
уйти
(тебе
нужно
уйти)
далеко
You
gotta
go
far
Тебе
нужно
уйти
далеко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Kahan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.