Paroles et traduction Noah Kahan - Dial Drunk
I'm
rememberin'
I
promised
to
forget
you
now
Я
помню,
как
обещал
себе
забыть
тебя,
And
it's
rainin'
and
I'm
callin'
drunk
И
сейчас
идет
дождь,
а
я
звоню
тебе
пьяный.
And
my
medicine
is
drownin'
your
perspective
out
Мои
лекарства
заглушают
мысли
о
тебе,
So
I
ain't
takin'
any
fault
Поэтому
я
не
чувствую
своей
вины.
Am
I
honest
still?
Am
I
half
the
man
I
used
to
be?
Честен
ли
я
до
сих
пор?
Остался
ли
я
хотя
бы
наполовину
тем,
кем
был
раньше?
I
doubt
it,
forget
about
it,
whatever
Сомневаюсь,
забей,
неважно.
It's
all
the
same
anyways
Все
равно
все
одинаково.
I
ain't
proud
of
all
the
punches
that
I've
thrown
Мне
не
стыдно
за
все
те
удары,
что
я
нанес
In
the
name
of
someone
I
no
longer
know
Во
имя
той,
кого
я
больше
не
знаю.
For
the
shame
of
being
young,
drunk,
and
alone
Мне
стыдно
за
то,
что
я
был
молодым,
пьяным
и
одиноким.
Traffic
lights
and
the
transmitter
radio
Светофоры
и
автомобильная
магнитола.
I
don't
like
it
when
they
threw
me
in
the
car
Мне
не
нравится,
как
они
затолкали
меня
в
машину,
I
gave
your
name
as
my
emergency
phone
call
Я
назвал
твое
имя,
когда
они
спросили
про
экстренный
контакт.
Honey,
it
rang
and
rang
Дорогая,
телефон
звонил
и
звонил,
Even
the
cops
thought
you
were
wrong
for
hanging
up
Даже
копы
решили,
что
ты
не
права,
что
не
берешь
трубку.
I
dial
drunk,
I'd
die
a
drunk,
I'll
die
for
you
Я
пьяный
набираю
твой
номер,
я
умру
пьяным,
я
умру
ради
тебя.
I'm
untetherin'
from
the
parts
of
me
you'd
recognize
Я
избавляюсь
от
всего,
что
напоминает
тебе
обо
мне,
From
charmin'
to
alarmin'
in
seconds
От
обаяния
до
тревожности
— считанные
секунды.
I'll
be
bedridden,
I'll
let
the
pain
metastasize
Я
буду
прикован
к
постели,
позволю
боли
распространиться,
But
that's
mornin',
I'll
forget
it
Но
это
будет
утром,
я
забуду
об
этом.
And
the
dial
tone
is
all
I
have
И
гудки
в
трубке
— это
все,
что
у
меня
осталось.
I
ain't
proud
of
all
the
punches
that
I've
thrown
Мне
не
стыдно
за
все
те
удары,
что
я
нанес
In
the
name
of
someone
I
no
longer
know
Во
имя
той,
кого
я
больше
не
знаю.
For
the
shame
of
being
young,
drunk,
and
alone
Мне
стыдно
за
то,
что
я
был
молодым,
пьяным
и
одиноким.
Traffic
lights
and
a
transmitter
radio
Светофоры
и
автомобильная
магнитола.
I
don't
like
it
when
they
threw
me
in
the
car
Мне
не
нравится,
как
они
затолкали
меня
в
машину,
I
gave
your
name
as
my
emergency
phone
call
Я
назвал
твое
имя,
когда
они
спросили
про
экстренный
контакт.
Honey,
it
rang
and
rang
Дорогая,
телефон
звонил
и
звонил,
Even
the
cops
thought
you
were
wrong
for
hanging
up
Даже
копы
решили,
что
ты
не
права,
что
не
берешь
трубку.
I
dial
drunk,
I'll
die
a
drunk,
I'd
die
for
you
Я
пьяный
набираю
твой
номер,
я
умру
пьяным,
я
умру
ради
тебя.
Well,
I'd
die
for
you
Да,
я
умру
ради
тебя.
I
beg
you,
sir,
just
let
me
call
Умоляю,
офицер,
дайте
мне
позвонить!
I'll
give
you
my
blood
alcohol
Я
готов
сдать
тест
на
алкоголь,
I'll
rot
with
all
the
burnouts
in
the
cell
Я
готов
гнить
в
камере
с
другими
отбросами,
I'll
change
my
faith,
I'll
praise
the
flag
Я
сменю
веру,
буду
молиться
на
флаг!
Let's
wait,
I
swear
she'll
call
me
back
Подождите,
клянусь,
она
перезвонит!
"Oh,
son,
are
you
a
danger
to
yourself?"
"Сынок,
ты
не
опасен
для
себя?"
Well,
fuck
that,
sir,
just
let
me
call
Да
пошли
вы,
офицер,
дайте
мне
позвонить!
I'll
give
you
my
blood
alcohol
Я
готов
сдать
тест
на
алкоголь,
I'll
rot
with
all
the
burnouts
in
the
cell
Я
готов
гнить
в
камере
с
другими
отбросами,
I'll
change
my
faith,
I'll
kiss
the
badge
Я
сменю
веру,
буду
целовать
ваш
значок!
Just
wait,
I
swear
she'll
call
me
back
Просто
подождите,
клянусь,
она
перезвонит!
"Son,
why
do
you
do
this
to
yourself?"
"Сынок,
зачем
ты
так
с
собой?"
And
I
said,
"I
ain't
proud
of
all
the
punches
that
I've
thrown"
И
я
сказал:
"Мне
не
стыдно
за
все
те
удары,
что
я
нанес"
In
the
name
of
someone
I
no
longer
know
Во
имя
той,
кого
я
больше
не
знаю.
For
the
shame
of
being
young,
drunk,
and
alone
Мне
стыдно
за
то,
что
я
был
молодым,
пьяным
и
одиноким.
Traffic
lights
and
the
transmitter
radio
Светофоры
и
автомобильная
магнитола.
I
don't
like
it
when
they
threw
me
in
the
car
Мне
не
нравится,
как
они
затолкали
меня
в
машину,
I
gave
your
name
as
my
emergency
phone
call
Я
назвал
твое
имя,
когда
они
спросили
про
экстренный
контакт.
Honey,
it
rang
and
rang
Дорогая,
телефон
звонил
и
звонил,
Even
the
cops
thought
you
were
wrong
for
hanging
up
Даже
копы
решили,
что
ты
не
права,
что
не
берешь
трубку.
I
dial
drunk,
I'll
die
a
drunk,
I'd
die
for
you
Я
пьяный
набираю
твой
номер,
я
умру
пьяным,
я
умру
ради
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Richard Post, Gabriel Edward Simon, Noah Kahan, Noah Isaac Levine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.