Noah Kahan - Halloween - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noah Kahan - Halloween




Halloween
Хэллоуин
I'm sailin' away to a place I'm afraid of
Я уплываю туда, где мне страшно,
The dawn isn't here, the sun hasn't rose
Рассвет не настал, солнце не взошло.
I'm drinkin' my days with the coastal longshoreman
Я пропиваю свои дни с портовыми грузчиками,
They got money to make and children back home
У них есть заработок и дети дома.
And the last that I heard you were down in New Orleans
И последнее, что я слышал, ты была в Новом Орлеане,
Workin' your days at the print
Работала в типографии.
I drink 'til I drown, and I smoke 'til I'm burnin'
Я пью, пока не захлебнусь, и курю, пока не сгорю,
Your hands are all over my scent
Твои руки повсюду, на моем запахе.
I worry for you, you worry for me
Я волнуюсь за тебя, ты волнуешься за меня,
And it's fine if we know we won't change
И это нормально, если мы знаем, что не изменимся.
Collect every dream in these old empty pockets
Собираю каждую мечту в эти старые пустые карманы
And hope that I'll need them someday
И надеюсь, что они мне когда-нибудь понадобятся.
But the wreckage of you, I no longer reside in
Но в твоих обломках я больше не живу,
The bridges have long since been burnt
Мосты давно сожжены.
The ash of the home that I started the fire in
Пепел дома, в котором я разжег огонь,
It starts to return to the earth
Начинает возвращаться в землю.
I'm leavin' this town, and I'm changin' my address
Я уезжаю из этого города и меняю адрес,
I know that you'll come if you want
Я знаю, ты придешь, если захочешь.
It's not Halloween but the ghost you dressed up as
Сейчас не Хэллоуин, но призрак, в которого ты переоделась,
Sure knows how to haunt, yes, it knows how to haunt
Точно знает, как преследовать, да, он знает, как преследовать.
It's an ode to the hole that I found myself stuck in
Это ода той яме, в которой я застрял,
A song for the grave that I dug
Песня для могилы, которую я вырыл.
There's a murder of crows in the lowlight off Boston
Стая ворон кружит в сумерках над Бостоном,
And I see your face in each one
И я вижу твое лицо в каждой из них.
I'm losin' myself in the tiniest objects
Я теряю себя в мельчайших деталях,
I'm seein' my life on a screen
Я вижу свою жизнь на экране.
I'm hearin' your voice in a strange foreign language
Я слышу твой голос на странном иностранном языке,
If only I learned how to speak
Если бы только я научился говорить.
But the wreckage of you I no longer reside in
Но в твоих обломках я больше не живу,
The bridges have long since been burnt
Мосты давно сожжены.
And the ash of the home that I started the fire in
И пепел дома, в котором я разжег огонь,
It starts to return to the earth
Начинает возвращаться в землю.
I'm leavin' this town, and I'm changin' my address
Я уезжаю из этого города и меняю адрес,
I know that you'll come if you want
Я знаю, ты придешь, если захочешь.
It's not Halloween but the ghost you dressed up as
Сейчас не Хэллоуин, но призрак, в которого ты переоделась,
Sure knows how to haunt, yeah, you know how to haunt
Точно знает, как преследовать, да, ты знаешь, как преследовать.
(Know, ah-ooh-ooh) know to haunt
(Знаешь, а-у-у) знаешь, как преследовать
Know how to haunt (know, ah-ooh-ooh)
Знаешь, как преследовать (знаешь, а-у-у).
I know that you fear that I'm wicked and weary
Я знаю, ты боишься, что я злой и усталый,
I know that you're fearin' the end
Я знаю, ты боишься конца.
But I only tell truth when I'm sure that I'm lyin'
Но я говорю правду, только когда уверен, что лгу,
So, I'm settin' sail once again
Поэтому я снова отправляюсь в плавание.





Writer(s): Gabriel Edward Simon, Noah Kahan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.