Paroles et traduction Noah Kahan - Still
I
don't,
I
don't,
I
don't
want
to
say
goodbye
Не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
говорить
«прощай»
I
don't,
I
don't,
I
don't
want
to
say
goodbye
Не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
говорить
«прощай»
It
only
falls
into
place
when
you're
falling
to
pieces
Всё
встает
на
свои
места,
только
когда
ты
разбит
на
части
You
find
love
that
lasts
a
while
'til
you
lose
the
reasons
Ты
находишь
любовь,
которая
длится
какое-то
время,
пока
не
теряются
причины
Saying,
"God
I'm
alive,"
but
the
whole
place
is
quiet
Ты
говоришь:
«Боже,
я
жив»,
но
вокруг
тишина
You
miss
something
that
you
can't
place,
but
you
can't
deny
it
Тебе
не
хватает
чего-то,
чему
нет
названия,
но
ты
не
можешь
этого
отрицать
Don't
know
whether
you
want
a
place
in
the
coast
or
the
country
Не
знаю,
хочешь
ли
ты
жить
на
побережье
или
в
деревне
You
can't
stay
here,
it's
hard
to
face
and
it
feels
too
ugly
Ты
не
можешь
оставаться
здесь,
трудно
смотреть
в
лицо
реальности,
и
всё
кажется
таким
ужасным
You
light
a
fire
inside
yourself,
let
it
burn
Ты
зажигаешь
огонь
внутри
себя,
позволяешь
ему
гореть
Stare
up
at
a
starless
sky
and
you
say
Смотришь
в
беззвёздное
небо
и
говоришь
It's
like
I'm
still
here
with
you
Как
будто
я
всё
ещё
здесь,
с
тобой
It's
like
I'm
still
here
with
you
Как
будто
я
всё
ещё
здесь,
с
тобой
I
don't,
I
don't,
I
don't
want
to
say
goodbye
Не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
говорить
«прощай»
The
past
coming
back
with
the
light
in
the
morning
Прошлое
возвращается
с
рассветом
Look
down
on
myself
like
a
patient
in
surgery
Смотрю
на
себя
свысока,
будто
пациент
под
наркозом
And
I
used
to
watch
my
mother
move
И
я
смотрел,
как
двигалась
моя
мать
Like
God
was
in
the
room
Как
будто
в
комнате
был
Бог
It's
a
bottomless
hole
I've
found
out
here
with
a
trace
of
no
one
Это
бездонная
яма,
которую
я
нашёл
здесь,
без
следа
чьего-либо
присутствия
Grab
a
past
box
of
photos,
I
rip
myself
open
Достаю
старую
коробку
с
фотографиями,
раздирая
себя
на
части
I'm
in
bed,
and
I'm
wondering
if
I'm
callous,
but
hoping
Я
лежу
в
постели
и
думаю,
может,
я
бесчувственный,
но
надеюсь
Can
I
fix
what
is
broken?
Можно
ли
починить
то,
что
разбито?
It's
like
I'm
still
here
with
you
Как
будто
я
всё
ещё
здесь,
с
тобой
It's
like
I'm
still
here
with
you
Как
будто
я
всё
ещё
здесь,
с
тобой
I
don't,
I
don't,
I
don't
want
to
say
goodbye
Не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
говорить
«прощай»
It's
like
I'm
still
here
with
you
Как
будто
я
всё
ещё
здесь,
с
тобой
It's
like
I'm
still
here
with
you
Как
будто
я
всё
ещё
здесь,
с
тобой
I
don't,
I
don't,
I
don't
want
to
say
goodbye
Не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
говорить
«прощай»
It's
like
I'm
still
here
with
you
Как
будто
я
всё
ещё
здесь,
с
тобой
It's
like
I'm
still
here
with
you
Как
будто
я
всё
ещё
здесь,
с
тобой
I
don't,
I
don't,
I
don't
want
to
say
goodbye
Не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
говорить
«прощай»
I
don't,
I
don't,
I
don't
want
to
say
Не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
говорить
I
don't,
I
don't,
I
don't
want
to
say
Не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
говорить
I
don't,
I
don't,
I
don't
want
to
say
goodbye
Не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
говорить
«прощай»
I
don't,
I
don't,
I
don't
want
to
say
Не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
говорить
I
don't,
I
don't,
I
don't
want
to
say
Не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
говорить
I
don't,
I
don't,
I
don't
want
to
say
goodbye
Не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
говорить
«прощай»
It
only
falls
into
place
when
you're
falling
to
pieces
Всё
встает
на
свои
места,
только
когда
ты
разбит
на
части
You
find
love
that
lasts
a
while
'til
you
lose
the
reasons
Ты
находишь
любовь,
которая
длится
какое-то
время,
пока
не
теряются
причины
You
say,
"God
I'm
alive,"
but
the
whole
place
is
quiet
Ты
говоришь:
«Боже,
я
жив»,
но
вокруг
тишина
You
miss
something
that
you
can't
place
but
you
can't
deny
it
Тебе
не
хватает
чего-то,
чему
нет
названия,
но
ты
не
можешь
этого
отрицать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iain Denis Archer, Noah Kahan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.