Noah Kahan - You’re Gonna Go Far - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noah Kahan - You’re Gonna Go Far




You’re Gonna Go Far
Ты далеко пойдешь
The only time I got to praying for a red light
Единственный раз, когда я молился о красном свете,
Was when I saw your destination as a deadline
Это когда увидел, что твоё прибытие - мой дедлайн.
"This is normal conversation, babe, it's all fine"
"Это обычный разговор, детка, все в порядке",
Making quiet calculations where the fault lies
Тихо прикидывая, где кроется вина.
This is good land, or at least it was
Это хорошая земля, или по крайней мере была,
It takes a strong hand and a sound mind
Нужна крепкая рука и здравый ум.
The college kids are getting so young, ain't they?
Колледжские дети становятся совсем юными, не так ли?
They're correcting all the grammar on a spray paint
Они исправляют всю грамматику на граффити.
And I even gave up driving after nightfall
А я даже бросил водить после наступления темноты,
I got tired of the frat boys with their brights on
Устал от парней из братства с включенным дальним светом.
This is good land, or at least it was
Это хорошая земля, или по крайней мере была,
It takes a strong hand and a sound mind a sound mind
Нужна крепкая рука и здравый ум, здравый ум.
It makes me smile to know when things get hard
Я улыбаюсь, зная, что когда станет тяжело,
Ooh-ooh, you'll be far
У-у-у, ты будешь далеко,
Ooh-ooh, you'll be far from here
У-у-у, ты будешь далеко отсюда.
And while I clean shit up in the yard
И пока я буду убирать дерьмо во дворе,
Ooh-ooh, you'll be far
У-у-у, ты будешь далеко,
Ooh-ooh, you'll be far, far from here
У-у-у, ты будешь далеко, далеко отсюда.
So, pack up your car, put a hand on your heart
Так собери свои вещи, положи руку на сердце,
Say whatever you feel, be wherever you are
Говори все, что чувствуешь, будь там, где ты есть.
We ain't angry at you, love
Мы не злимся на тебя, любовь моя,
You're the greatest thing we've lost
Ты лучшее, что мы потеряли.
The birds will still sing, your folks will still fight
Птицы все равно будут петь, твои родители будут ссориться,
The boards will still creak, the leaves will still die
Доски все равно будут скрипеть, листья все равно умрут.
We ain't angry at you, love
Мы не злимся на тебя, любовь моя,
We'll be waiting for you, love
Мы будем ждать тебя, любовь моя,
And we'll all be here forever
И мы все будем здесь вечно,
And we'll all be here forever
И мы все будем здесь вечно,
Sure will (whoo-hoo-ooh)
Конечно (у-у-у-у).
We're overdue for a revival
Мы давно назрели для возрождения,
We spent so long just getting by
Мы так долго выживали.
But that's the thing about survival
Но в этом и суть выживания,
Who the hell-, who the hell likes livin' just to die?
Кому черт-, кому черт нравится жить, чтобы умереть?
You told me you would make a difference
Ты говорил мне, что принесешь перемены,
I got drunk and shut you down
Я напился и забил на тебя.
And it won't be of your own volition
И не по собственной воле,
If you step foot out of this town
Если ты шагнешь из этого города.
But it's all we've had
Но это все, что у нас было,
For always (oh-oh)
Всегда (о-о).
So, pack up your car, put a hand on your heart
Так собери свои вещи, положи руку на сердце,
Say whatever you feel, be wherever you are
Говори все, что чувствуешь, будь там, где ты есть.
We ain't angry at you, love
Мы не злимся на тебя, любовь моя,
You're the greatest thing we've lost
Ты лучшее, что мы потеряли.
The birds will still sing, your folks will still fight
Птицы все равно будут петь, твои родители будут ссориться,
The boards will still creak, the leaves will still die
Доски все равно будут скрипеть, листья все равно умрут.
We ain't angry at you, love
Мы не злимся на тебя, любовь моя,
We'll be waiting for you, love
Мы будем ждать тебя, любовь моя,
And we'll all be here forever
И мы все будем здесь вечно,
And we'll all be here forever
И мы все будем здесь вечно.
You're gonna go far
Ты далеко пойдешь.
You're gonna go far
Ты далеко пойдешь.
You're gonna go far
Ты далеко пойдешь.
You're gonna go far (you're gonna go far)
Ты далеко пойдешь (ты далеко пойдешь).
Yes, you are (ooh-ooh)
Да, ты это сделаешь (у-у-у).
If you wanna go (if you wanna go) far
Если ты хочешь идти (если хочешь идти) далеко,
Then you gotta go (then you gotta go) far
То ты должен идти (то ты должен идти) далеко.
You gotta go far
Ты должен уйти далеко.





Writer(s): Noah Kahan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.