Paroles et traduction Noah Levi - 1000X
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
will
mit
dir
sein
und
nie
wieder
gehen
Хочу
быть
с
тобой
и
никогда
не
отпускать,
Deine
Liebe
echt,
aber
manchmal
tut
sie
weh
Твоя
любовь
настоящая,
но
иногда
причиняет
боль.
Tausendmal
machte
mich
dein
Schweigen
taub
Тысячу
раз
твое
молчание
делало
меня
глухим,
Tausendmal
durch
Ups
and
Downs
Тысячу
раз
мы
проходили
через
взлеты
и
падения.
Ich
will
mit
dir
sein
und
nie
wieder
gehen
Хочу
быть
с
тобой
и
никогда
не
отпускать,
Deine
Liebe
echt,
aber
manchmal
tut
sie
weh
Твоя
любовь
настоящая,
но
иногда
причиняет
боль.
Tausendmal
machte
mich
dein
Schweigen
taub
Тысячу
раз
твое
молчание
делало
меня
глухим,
Tausendmal
durch
Ups
and
Downs
Тысячу
раз
мы
проходили
через
взлеты
и
падения.
Spotlight
auf
dich
Свет
софитов
на
тебе,
Jeden
Morgen,
wenn
ich
neben
dir
aufsteh
Каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой.
Ich
brauch
dich,
du
brauchst
mich
Ты
нужна
мне,
как
и
я
тебе.
Sag
mir,
tut
es
dir
auch
weh?
Скажи,
тебе
тоже
больно?
Wenn
wir
streiten
bis
keiner
mehr
weiß
Когда
мы
ссоримся,
пока
не
забудем,
Was
wir
eigentlich
meinen
Что
мы
на
самом
деле
имеем
в
виду.
Sind
allein,
dann
zu
zweit
Сначала
одни,
потом
вместе,
Und
dann
wieder
allein,
tut
mir
leid,
ja-ja
А
потом
снова
одни,
прости,
да-да.
Ich
will
mit
dir
sein
und
nie
wieder
gehen
Хочу
быть
с
тобой
и
никогда
не
отпускать,
Deine
Liebe
echt,
aber
manchmal
tut
sie
weh
Твоя
любовь
настоящая,
но
иногда
причиняет
боль.
Tausendmal
machte
mich
dein
Schweigen
taub
Тысячу
раз
твое
молчание
делало
меня
глухим,
Tausendmal
durch
Ups
and
Downs
Тысячу
раз
мы
проходили
через
взлеты
и
падения.
Ich
will
mit
dir
sein
und
nie
wieder
gehen
Хочу
быть
с
тобой
и
никогда
не
отпускать,
Deine
Liebe
echt,
aber
manchmal
tut
sie
weh
Твоя
любовь
настоящая,
но
иногда
причиняет
боль.
Tausendmal
machte
mich
dein
Schweigen
taub
Тысячу
раз
твое
молчание
делало
меня
глухим,
Tausendmal
durch
Ups
and
Downs
Тысячу
раз
мы
проходили
через
взлеты
и
падения.
Du
sagst,
du
verstehst
mich
Ты
говоришь,
что
понимаешь
меня,
Doch
manchmal
hören
wir
uns
nicht
zu
Но
иногда
мы
просто
не
слышим
друг
друга.
Denn
wir
sind
uns
zu
ähnlich
Потому
что
мы
слишком
похожи,
Viel
zu
viel
ist
nicht
immer
genug,
nein
Слишком
многого
не
всегда
достаточно,
нет.
Doch
ein
Blick
und
ich
weiß
Но
один
твой
взгляд,
и
я
знаю,
Du
kommst
mit
und
du
bleibst
Ты
пойдешь
со
мной
и
останешься.
Du
und
ich,
nur
zu
zweit
Ты
и
я,
только
мы
вдвоем.
Nein,
ich
lass
dich
nie
allein
Нет,
я
никогда
тебя
не
брошу.
Wir
waren
so
high
Мы
были
так
высоко,
Tausendmal,
tausendmal
Тысячу
раз,
тысячу
раз.
Und
so
deep
down
И
так
глубоко
падали,
Doch
ich
bleibe
immer
da
Но
я
всегда
буду
рядом.
Ich
will
mit
dir
sein
und
nie
wieder
gehen
Хочу
быть
с
тобой
и
никогда
не
отпускать,
Deine
Liebe
echt,
aber
manchmal
tut
sie
weh
Твоя
любовь
настоящая,
но
иногда
причиняет
боль.
Tausendmal
machte
mich
dein
Schweigen
taub
Тысячу
раз
твое
молчание
делало
меня
глухим,
Tausendmal
durch
Ups
and
Downs
Тысячу
раз
мы
проходили
через
взлеты
и
падения.
Ich
will
mit
dir
sein
und
nie
wieder
gehen
Хочу
быть
с
тобой
и
никогда
не
отпускать,
Deine
Liebe
echt,
aber
manchmal
tut
sie
weh
Твоя
любовь
настоящая,
но
иногда
причиняет
боль.
Tausendmal
machte
mich
dein
Schweigen
taub
Тысячу
раз
твое
молчание
делало
меня
глухим,
Tausendmal
durch
Ups
and
Downs
Тысячу
раз
мы
проходили
через
взлеты
и
падения.
Ich
will
mit
dir
sein
Хочу
быть
с
тобой,
Ich
will
mit
dir
sein
Хочу
быть
с
тобой,
Tausendmal
durch
Ups
and
Downs
Тысячу
раз
через
взлеты
и
падения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yannick Steffen, Jules Kalmbacher, Noah-levi Korth, Jens Johannes Schneider
Album
INDIGO
date de sortie
21-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.