Paroles et traduction Noah McKnight feat. Thora Daughn, Justin Mishler, Alan Schmitz & Erik McKnight - Make It Through
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
finish
our
fight
today
Давай
закончим
наш
бой
сегодня.
Keep
them
out
of
the
way
Держи
их
подальше
от
дороги.
Betrayal
of
two
sanctions
Предательство
двух
санкций
Makes
this
harder
to
say
Это
еще
труднее
сказать.
Brace
yourself
for
the
war
Приготовься
к
войне.
Going
down
into
the
core
Спускаюсь
в
самое
сердце.
The
city
has
to
fall
Город
должен
пасть.
Ending
this
once
and
for
all
Покончить
с
этим
раз
и
навсегда
(Cause
we)
Know
we
have
you
(Потому
что
мы)
знаем,
что
у
нас
есть
ты
.
(Escape)
Just
make
it
through
(Побег)
просто
пройди
через
это.
Commit
to
taking
truth
Посвятите
себя
принятию
истины.
(No
chances
you
can't
keep)
(Нет
шансов,
которые
ты
не
можешь
сохранить)
Let
go
and
do
your
part
Отпусти
и
сделай
свое
дело.
Keep
her
safe
from
harm
Убереги
ее
от
беды.
Buckle
down
for
the
fight
that
is
within
Пристегнитесь
для
борьбы,
которая
внутри
вас.
Let
go
of
all
of
your
your
sins
Отпусти
все
свои
грехи
Escape
what
you
have
fought
Беги
от
того,
с
чем
ты
боролся.
And
what
you
swore
to
destroy
И
то,
что
ты
поклялся
уничтожить.
Let
the
blood
rush
flow
the
veins
Пусть
кровь
хлынет
по
венам.
As
you
hear
them
speak
your
name
Когда
ты
слышишь
как
они
произносят
твое
имя
Can
you
survive
the
flood?
Сможешь
ли
ты
пережить
наводнение?
Go
and
find
the
talking
grunt
Иди
и
найди
говорящего
ворчуна.
Have
it
your
way
Будь
по
твоему
We're
ending
this
fight
Мы
заканчиваем
эту
битву.
(Cause
we)
Know
we
have
you
(Потому
что
мы)
знаем,
что
у
нас
есть
ты
.
(Escape)
Just
make
it
through
(Побег)
просто
пройди
через
это.
Commit
to
taking
truth
Посвятите
себя
принятию
истины.
(No
chances
you
can't
keep)
(Нет
шансов,
которые
ты
не
можешь
сохранить)
Let
go
and
do
your
part
Отпусти
и
сделай
свое
дело.
Keep
her
safe
from
harm
Убереги
ее
от
беды.
Don't
make
promises
Не
давай
обещаний.
That
you
can't
keep
То,
что
ты
не
можешь
сохранить.
Reload
your
weapon
Перезаряди
свое
оружие.
Just
stay
with
me
Просто
останься
со
мной.
Let's
hope
they
fall
Будем
надеяться,
что
они
падут.
Have
patience
please
Потерпи,
пожалуйста.
Hide
behind
cover
Спрячься
за
укрытием.
Surprise
them
all
Удиви
их
всех
(Cause
we)
Know
we
have
you
(Потому
что
мы)
знаем,
что
у
нас
есть
ты
.
(Escape)
Just
make
it
through
(Побег)
просто
пройди
через
это.
Commit
to
taking
truth
Посвятите
себя
принятию
истины.
(No
chances
you
can't
keep)
(Нет
шансов,
которые
ты
не
можешь
сохранить)
Let
go
and
do
your
part
Отпусти
и
сделай
свое
дело.
Keep
her
safe
from
harm
Убереги
ее
от
беды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.