Paroles et traduction Noah Neiman feat. Mike Schmid - Follow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
deepest
shade
of
black,
Самый
глубокий
оттенок
чёрного,
The
darkest
shade
of
white
Самый
тёмный
оттенок
белого
I
would
follow
down
the
road
Я
бы
шёл
по
этой
дороге,
Through
the
longest
days
and
the
darkest
nights
Сквозь
долгие
дни
и
тёмные
ночи.
Through
the
thirst
and
pain,
through
the
fire
and
rain
Сквозь
жажду
и
боль,
сквозь
огонь
и
дождь
If
it
led
to
you
I
would
follow
Если
бы
она
вела
к
тебе,
я
бы
шёл.
If
it
led
to
you
I
would
go
Если
бы
она
вела
к
тебе,
я
бы
пошёл.
If
it
led
to
you
I
would
follow
Если
бы
она
вела
к
тебе,
я
бы
шёл,
And
I
would
do
what
I
had
to
do
И
я
бы
сделал
всё,
что
нужно,
To
get
with
you
Чтобы
быть
с
тобой.
Baby
I′d
follow
you
Любимая,
я
бы
шёл
за
тобой.
And
I
would
do
what
I
had
to
do
И
я
бы
сделал
всё,
что
нужно,
To
get
with
you
Чтобы
быть
с
тобой.
Baby
I'd
follow
you
Любимая,
я
бы
шёл
за
тобой.
I
give
up
all
I
have
to
feel
you
by
my
side,
Я
откажусь
от
всего,
чтобы
чувствовать
тебя
рядом,
And
walk
a
million
lonely
miles
И
пройду
миллион
одиноких
миль.
Through
the
thirst
and
pain,
through
the
fire
and
rain
Сквозь
жажду
и
боль,
сквозь
огонь
и
дождь
Would
always
fight
Я
всегда
буду
бороться.
If
it
led
to
you
I
would
follow
Если
бы
она
вела
к
тебе,
я
бы
шёл.
If
it
led
to
you
I
would
go
Если
бы
она
вела
к
тебе,
я
бы
пошёл.
If
it
led
to
you
I
would
follow
Если
бы
она
вела
к
тебе,
я
бы
шёл,
And
I
would
do
what
I
had
to
do
И
я
бы
сделал
всё,
что
нужно,
To
get
with
you
Чтобы
быть
с
тобой.
Baby
I′d
follow
you
Любимая,
я
бы
шёл
за
тобой.
And
I
would
do
what
I
had
to
do
И
я
бы
сделал
всё,
что
нужно,
To
get
with
you
Чтобы
быть
с
тобой.
Baby
I'd
follow
you
Любимая,
я
бы
шёл
за
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Schmid, Noah Neiman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.