Paroles et traduction Noah North - 9-9
Haven't
slept
in
29,
I've
been
on
the
9-9
Я
не
спал
29
лет,
я
был
на
9-9.
Got
me
busy
on
the
grind
Ты
заставил
меня
работать
на
полную
катушку
Say
I'm
blowing
up
in
time
Скажи,
что
я
взрываюсь
вовремя.
Now
my
city
showing
love
Теперь
мой
город
проявляет
любовь
Finally
came
around
cause
I'm
blowing
up
Наконец
то
я
пришел
в
себя
потому
что
я
взрываюсь
Never
coming
down,
down,
down
Никогда
не
спускайся
вниз,
вниз,
вниз.
I've
been
focused
on
a
climb
Я
сосредоточился
на
восхождении.
And
I
never
know
the
time
И
я
никогда
не
узнаю,
который
час.
But
I'm
looking
at
my
wrist
Но
я
смотрю
на
свое
запястье.
And
he's
saying
that
it's
mine
И
он
говорит,
что
это
мое.
And
I
never
had
the
bag
И
у
меня
никогда
не
было
сумки.
But
I
always
had
a
dime
Но
у
меня
всегда
был
десятицентовик.
Now
I'm
going
up
Теперь
я
поднимаюсь
наверх.
Never
coming
down,
down,
down
Никогда
не
спускайся
вниз,
вниз,
вниз.
I
remember
pulling
out
the
Honda
Я
помню,
как
выехал
из
"Хонды".
Damn
I'm
still
pulling
up
to
Honda
Черт
я
все
еще
подъезжаю
к
Хонде
I'm
just
tryna
buy
a
house
for
my
momma
Я
просто
пытаюсь
купить
дом
для
своей
мамы
Stacking
commas,
switching
up
the
genres
Складываю
запятые,
меняю
жанры.
Know
I
gotta
snack
Знаешь
мне
нужно
перекусить
'Fore
I
eat
Прежде
чем
я
поем
'Fore
I
sleep
Прежде
чем
я
усну
Know
I
gotta
grind
Знай,
что
я
должен
вкалывать.
'Fore
I
shine
Прежде
чем
я
засияю
That's
why
I
haven't
slept
in
over
29-9-9
Вот
почему
я
не
спал
уже
более
29-9-9
лет.
Haven't
slept
in
29,
I've
been
on
the
9-9
Я
не
спал
29
лет,
я
был
на
9-9.
Got
me
busy
on
the
grind
Ты
заставил
меня
работать
на
полную
катушку
Say
I'm
blowing
up
in
time
Скажи,
что
я
взрываюсь
вовремя.
Now
my
city
showing
love
Теперь
мой
город
проявляет
любовь
Finally
came
around
cause
I'm
blowing
up
Наконец
то
я
пришел
в
себя
потому
что
я
взрываюсь
Never
coming
down,
down,
down
Никогда
не
спускайся
вниз,
вниз,
вниз.
I've
been
focused
on
a
climb
Я
сосредоточился
на
восхождении.
And
I
never
know
the
time
И
я
никогда
не
узнаю,
который
час.
But
I'm
looking
at
my
wrist
Но
я
смотрю
на
свое
запястье.
And
they
saying
that
it's
mine
И
они
говорят,
что
это
мое.
And
I
never
had
the
bag
И
у
меня
никогда
не
было
сумки.
But
I
always
had
a
dime
Но
у
меня
всегда
был
десятицентовик.
Now
I'm
going
up
Теперь
я
поднимаюсь
наверх.
Never
coming
down,
down,
down
Никогда
не
спускайся
вниз,
вниз,
вниз.
I
remember
only
rocking
da
da
Я
помню
только
качалку
да
да
Now
I
can
go
cop
Balenciaga
Теперь
я
могу
пойти
в
Баленсиагу
Shout
out
to
my
baby
she
a
rider
Крикни
моей
малышке
она
наездница
No
drama
she
lemme
stack
the
guap
up
Никакой
драмы
она
позволила
мне
сложить
ГУАП
в
стопку
Know
I
gotta
snack
Знаешь
мне
нужно
перекусить
'Fore
I
eat
Прежде
чем
я
поем
'Fore
I
sleep
Прежде
чем
я
усну
Know
I
gotta
grind
Знай,
что
я
должен
вкалывать.
'Fore
I
shine
Прежде
чем
я
засияю
That's
why
I
haven't
slept
in
over
29-9-9
Вот
почему
я
не
спал
уже
более
29-9-9
лет.
Haven't
slept
in
29,
I've
been
on
the
9-9
Я
не
спал
29
лет,
я
был
на
9-9.
Got
me
busy
on
the
grind
Ты
заставил
меня
работать
на
полную
катушку
Say
I'm
blowing
up
in
time
Скажи,
что
я
взрываюсь
вовремя.
Now
my
city
showing
love
Теперь
мой
город
проявляет
любовь
Finally
came
around
cause
I'm
blowing
up
Наконец
то
я
пришел
в
себя
потому
что
я
взрываюсь
Never
coming
down,
down,
down
Никогда
не
спускайся
вниз,
вниз,
вниз.
I've
been
focused
on
a
climb
Я
сосредоточился
на
восхождении.
And
I
never
know
the
time
И
я
никогда
не
узнаю,
который
час.
But
I'm
looking
at
my
wrist
Но
я
смотрю
на
свое
запястье.
And
he's
saying
that
it's
mine
И
он
говорит,
что
это
мое.
And
I
never
had
the
bag
И
у
меня
никогда
не
было
сумки.
But
I
always
had
a
dime
Но
у
меня
всегда
был
десятицентовик.
Now
I'm
going
up
Теперь
я
поднимаюсь
наверх.
Never
coming
down,
down,
down
Никогда
не
спускайся
вниз,
вниз,
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Dior Romero, Noah Aossey
Album
9-9
date de sortie
29-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.