Paroles et traduction NOAH SCHATZ feat. Melissa Carter - vivid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close
my
eyes
to
see
Закрываю
глаза,
чтобы
увидеть,
Everything
that
life
can
be
Чем
может
быть
жизнь.
Performing
in
front
of
a
mirror
Выступаю
перед
зеркалом,
And
the
whole
room
disappeared
И
вся
комната
исчезла.
Jumping
on
stage
Выпрыгиваю
на
сцену,
My
song's
playing
Играет
моя
песня,
Whole
place
going
crazy
Все
сходят
с
ума,
I
can't
explain
it
Не
могу
это
объяснить.
I
don't
want
fame
Мне
не
нужна
слава,
Let
me
create
Позволь
мне
творить.
Got
ideas
in
my
brain
that
won't
make
the
daylight
В
моей
голове
идеи,
которые
не
увидят
дневного
света,
Till
I
stay
up
late
nights
see
the
sunrise
Пока
не
буду
сидеть
допоздна,
встречая
рассвет.
5 years
and
you'll
see
why
5 лет,
и
ты
поймешь,
почему.
Take
reality
and
get
replaced
with
em'
Заменят
реальность.
Teacher
said
take
life
seriously
by
sitting
Учитель
говорил
относиться
к
жизни
серьезно,
сидя
за
партой,
Not
everyone
will
get
it
Не
все
это
поймут.
This
is
God
given
vision
Это
Богом
данное
видение.
They
wondering
what
I'll
be
when
I
grow
up
Они
гадают,
кем
я
стану,
когда
вырасту,
I
tell
em'
noah
schatz
Я
говорю
им:
Ноа
Шатц.
Take
it
over
Захвачу
всё.
Everything
so
vivid
here
Здесь
всё
так
ярко,
Everything
so
vivid
now
Сейчас
всё
так
ярко.
Colors
become
so
clear
Цвета
становятся
такими
чёткими,
The
atmosphere
changes
around
me
Атмосфера
вокруг
меняется.
Everything
so
vivid
here
Здесь
всё
так
ярко,
Everything
so
vivid
now
Сейчас
всё
так
ярко.
Saw
myself
in
the
mirror
Увидел
себя
в
зеркале,
Wondering
how
to
fly
off
the
ground
Думаю,
как
взлететь
с
земли.
CAN
YOU
SEE
THE
VIVID
IMAGERY
ВИДИШЬ
ЛИ
ТЫ
ЭТИ
ЯРКИЕ
ОБРАЗЫ
IN
MY
DREAMS
В
МОИХ
МЕЧТАХ
LUCID
REALITY
ЯСНУЮ
РЕАЛЬНОСТЬ
THIS
WONT
FADE
TO
GRAY
ЭТО
НЕ
ПОМЕРКНЕТ
Everything's
so
vivid
here
Здесь
всё
так
ярко,
Everything's
so
vivid
now
Сейчас
всё
так
ярко.
Colors
become
so
clear
Цвета
становятся
такими
чёткими,
The
atmosphere
changes
around
me
Атмосфера
вокруг
меняется.
Everything
so
vivid
here
Здесь
всё
так
ярко,
Everything
so
vivid
now
Сейчас
всё
так
ярко.
Saw
myself
in
the
mirror
Увидел
себя
в
зеркале,
Wondering
how
to
fly
off
the
ground
Думаю,
как
взлететь
с
земли.
Everything
so
vivid
Всё
так
ярко,
See
the
vision
Вижу
видение,
You
should
listen
Тебе
стоит
послушать,
Please
don't
miss
it
Пожалуйста,
не
пропусти,
Or
uhh
just
existing
Или
просто
существуешь?
We
all
want
a
difference
Мы
все
хотим
перемен,
But
don't
want
be
it
Но
не
хотим
быть
ими,
Just
the
appearance
Только
внешность,
Change
your
mindset
Измени
своё
мышление,
Don't
confine
it
Не
ограничивай
его,
Stay
outside
the
lines
Оставайся
за
пределами
линий,
Define
yourself
by
yourself
Определяй
себя
сам,
Not
somebody
else's
eyes
А
не
глазами
кого-то
другого.
I've
been
afraid
of
my
voice
Я
боялся
своего
голоса,
Like
what
if
I
try
to
make
noise
Что,
если
я
попытаюсь
издать
звук,
And
no
one
enjoys
it
И
никому
это
не
понравится?
When
was
that
important
Когда
это
стало
важным?
I'm
the
only
one
with
it
Я
единственный,
у
кого
он
есть,
So
enjoy
it
Так
что
наслаждайся
им.
Say
what
I
feel
and
I
clap
too
Говорю,
что
чувствую,
и
сам
себе
аплодирую,
Feel
what
I
say
you
don't
have
too
Чувствуй
то,
что
я
говорю,
но
не
обязан,
Wrote
this
off
a
phone
with
a
cracked
view
Написал
это
на
телефоне
с
треснутым
экраном,
Eating
cereal
out
a
wine
glass
now
oooh
Ем
хлопья
из
бокала
для
вина,
ооо.
CAN
YOU
SEE
THE
VIVID
IMAGERY
ВИДИШЬ
ЛИ
ТЫ
ЭТИ
ЯРКИЕ
ОБРАЗЫ
IN
MY
DREAMS
В
МОИХ
МЕЧТАХ
LUCID
REALITY
ЯСНУЮ
РЕАЛЬНОСТЬ
THIS
WONT
FADE
TO
GRAY
ЭТО
НЕ
ПОМЕРКНЕТ
Everything's
so
vivid
here
Здесь
всё
так
ярко,
Everything's
so
vivid
now
Сейчас
всё
так
ярко.
Colors
become
so
clear
Цвета
становятся
такими
чёткими,
The
atmosphere
changes
around
me
Атмосфера
вокруг
меняется.
Everything
so
vivid
here
Здесь
всё
так
ярко,
Everything
so
vivid
now
Сейчас
всё
так
ярко.
Saw
myself
in
the
mirror
Увидел
себя
в
зеркале,
Wondering
how
to
fly
off
the
ground
Думаю,
как
взлететь
с
земли.
I
know
it's
not
logical
Я
знаю,
это
нелогично,
But
at
the
same
time
maybe
it
is
you
know
Но
в
то
же
время,
может
быть,
и
логично,
знаешь,
I
just
know
there's
something
more
Я
просто
знаю,
что
есть
что-то
большее.
It's
like
my
whole
life
has
been
this
series
of
attempts
at
trying
to
be
something
Как
будто
вся
моя
жизнь
была
серией
попыток
быть
кем-то,
More
than
who
i
already
Am
and
that
scares
the
crap
out
of
me
Больше,
чем
тем,
кто
я
есть,
и
это
меня
до
смерти
пугает.
At
what
point
does
your
endeavor
for
the
extraordinary
В
какой
момент
твое
стремление
к
необычному
Become
a
blanket
to
wrap
your
insecurities
in
Становится
одеялом,
в
которое
ты
заворачиваешь
свои
комплексы?
And
i
cling
to
it
because
i
don't
want
to
face
a
reality
in
which
И
я
цепляюсь
за
него,
потому
что
не
хочу
сталкиваться
с
реальностью,
в
которой,
Dang.
i
might
not
be
that
special
Блин,
я
могу
быть
не
таким
уж
особенным.
And
that's
so
stupid
but.
that's
what
it
is
И
это
так
глупо,
но…
это
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Mizrahi, Noah Michael Schatz
Album
vivid
date de sortie
15-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.