Noah Stewart - I Have a Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noah Stewart - I Have a Dream




I Have a Dream
У меня есть мечта
I have a dream, a song to sing
У меня есть мечта, песня, которую я пою,
To help me cope with anything.
Чтобы справиться с чем угодно.
If you see the wonder of a fairy tale,
Если ты видишь чудо сказки,
You can take the future, even if you fail.
Ты можешь принять будущее, даже если потерпишь неудачу.
I believe in angels,
Я верю в ангелов,
Something good in everything I see.
Что-то хорошее во всем, что я вижу.
I believe in angels,
Я верю в ангелов,
When I know the time is right for me.
Когда я знаю, что для меня наступило время.
I'll cross the stream; I have a dream.
Я переправлюсь через поток; у меня есть мечта.
I have a dream, a fantasy
У меня есть мечта, фантазия,
To help me through reality.
Чтобы помочь мне пройти сквозь реальность.
And my destination makes it worth the while,
И мое предназначение делает это стоящим,
Pushing through the darkness, still another mile.
Пробираясь сквозь тьму, еще милю.
I believe in angels,
Я верю в ангелов,
Something good in everything I see.
Что-то хорошее во всем, что я вижу.
I believe in angels,
Я верю в ангелов,
When I know the time is right for me.
Когда я знаю, что для меня наступило время.
I'll cross the stream; I have a dream.
Я переправлюсь через поток; у меня есть мечта.
I'll cross the stream.
Я переправлюсь через поток.
(I have a dream, a song to sing
меня есть мечта, песня, которую я пою
To help me cope with anything.)
Чтобы справиться с чем угодно.)
If you see the wonder of a fairy tale,
Если ты видишь чудо сказки,
You can take the future, even if you fail.
Ты можешь принять будущее, даже если потерпишь неудачу.
I believe in angels,
Я верю в ангелов,
Something good in everything I see.
Что-то хорошее во всем, что я вижу.
I believe in angels,
Я верю в ангелов,
When I know the time is right for me.
Когда я знаю, что для меня наступило время.
I'll cross the stream; I have a dream.
Я переправлюсь через поток; у меня есть мечта.
I'll cross the stream; I have a dream.
Я переправлюсь через поток; у меня есть мечта.





Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus


Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.