Paroles et traduction Noah - Før Vi Falder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Før Vi Falder
Перед тем, как мы упадем
Mmm,
før
vi
gi'r
slip
Ммм,
прежде
чем
мы
отпустим
Og
før
vi
mister
det
her
øjeblik
И
прежде
чем
мы
потеряем
этот
миг
Før
dagen
bryder
frem
Прежде
чем
день
прорвется
Før
byen
vågner
op
Прежде
чем
город
проснется
Før
vi
for
altid
bli'r
glemt
Прежде
чем
мы
навсегда
будем
забыты
Ja,
gaderne
er
tomme
Да,
улицы
пусты
Vi
på
vej
hjem
Мы
идем
домой
Jeg
lukker
mine
øjne
Я
закрываю
глаза
Gi'r
mig
hen
Отдаюсь
тебе
Før
vi
falder
Перед
тем,
как
мы
упадем
Så
luk
dine
øjne
og
slip
mig
ik'
endnu
Так
закрой
свои
глаза
и
не
отпускай
меня
пока
Og
lad
os
bli'
her
И
давай
останемся
здесь
Til
natten
forsvinder
og
vi
to
går
itu
Пока
ночь
не
исчезнет,
и
мы
не
расстанемся
Før
vi
bli'r
glemt
Прежде
чем
мы
будем
забыты
Går
vi
gennem
byen,
rundt
i
ring
Мы
идем
по
городу,
кругами
Før
lyset
bryder
frem
Прежде
чем
свет
прорвется
Og
nattehimlen
brænder
op
И
ночное
небо
сгорит
Ja,
ja,
gaderne
er
tomme
Да,
да,
улицы
пусты
Vi
på
vej
hjem
Мы
идем
домой
Jeg
lukker
mine
øjne
Я
закрываю
глаза
Gi'r
mig
hen
Отдаюсь
тебе
Før
vi
falder
Перед
тем,
как
мы
упадем
Så
luk
dine
øjne
og
slip
mig
ik'
endnu
Так
закрой
свои
глаза
и
не
отпускай
меня
пока
Lad
os
bli'
her
Давай
останемся
здесь
Til
natten
forsvinder
og
vi
to
går
itu
Пока
ночь
не
исчезнет,
и
мы
не
расстанемся
Før
vi
falder
Перед
тем,
как
мы
упадем
Og
i
et
stille
sekund
И
в
тихую
секунду
Hvor
alt
går
i
stå
omkring
os
Когда
все
замирает
вокруг
нас
Og
hele
verden
den
vælter
И
весь
мир
рушится
Men
man
kan
ik'
se
det
på
os
Но
по
нам
этого
не
видно
Og
der'
så
mange
drømme
И
так
много
мечтаний
Og
alt
for
mange
minder
И
слишком
много
воспоминаний
Og
nu
står
vi
her
И
теперь
мы
здесь
Og
ingen
ved
hvor
vi
ender
И
никто
не
знает,
где
мы
окажемся
Før
vi
falder
Перед
тем,
как
мы
упадем
Så
luk
dine
øjne
og
slip
mig
ik'
endnu
Так
закрой
свои
глаза
и
не
отпускай
меня
пока
Lad
os
bli'
her
Давай
останемся
здесь
Til
natten
forsvinder
og
vi
to
går
itu
Пока
ночь
не
исчезнет,
и
мы
не
расстанемся
Før
vi
lukker
verden,
ja
Перед
тем,
как
мы
закроем
мир,
да
Før
den
sidste
sang
er
sunget
Перед
тем,
как
последняя
песня
будет
спета
Før
vi
bliver
til
ingenting
Перед
тем,
как
мы
превратимся
в
ничто
Så
bliv,
bliv
her
lidt
endnu
Так
останься,
останься
здесь
еще
немного
Før
vi
glemmer
hvad
vi
kan
Перед
тем,
как
мы
забудем,
что
мы
можем
Og
alle
drømmene
vi
havde
И
все
мечты,
которые
у
нас
были
Og
hvert
et
løfte
som
vi
gav
И
каждое
обещание,
которое
мы
дали
Så
bliv,
bliv
her
lidt
endnu
Так
останься,
останься
здесь
еще
немного
Åh,
så
lad
mig
bliv
her
lidt
endnu,
yeah
О,
так
позволь
мне
остаться
здесь
еще
немного,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casper Lindstad, Troels Andreas Gustavsen, Peter Bjoernskov, Lasse Dyrholm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.