Paroles et traduction Noah - Meer
Komm,
wir
fahr′n
gemeinsam
bis
ans
Meer
Come,
let's
drive
together
to
the
sea
Folgen
unser'm
Weg
bis
zu
den
Stern′
Follow
our
path
to
the
stars
Denn
hier
im
Westen
ist
das
Leben
viel
zu
schwer
Because
here
in
the
West,
life
is
much
too
hard
Denn
uns're
Herzen
schlagen
bei
der
Fam,
ey,
ey,
ey
Because
our
hearts
beat
with
the
fam,
ey,
ey,
ey
Komm
wir
fahr'n
gemeinsam
bis
ans
Meer
Come,
let's
drive
together
to
the
sea
Folgen
unser′m
Weg
bis
zu
den
Stern′
Follow
our
path
to
the
stars
Denn
hier
im
Westen
ist
das
Leben
viel
zu
schwer
Because
here
in
the
West,
life
is
much
too
hard
Denn
uns're
Herzen
schlagen
bei
der
Fam,
ey,
ey,
ey
Because
our
hearts
beat
with
the
fam,
ey,
ey,
ey
Alles
wird
gut
hast
du
immer
gesagt,
Everything
will
be
fine,
you
always
said,
Denn
du
bist
diese
Frau
mit
einem
Lächeln
aus
Stahl.
Because
you
are
this
woman
with
a
smile
of
steel.
Nahm
deine
Hand,
ich
hab
gewusst,
dass
es
klappt.
Took
your
hand,
I
knew
it
would
work.
Denn
wir
sind
nie
wieder
allein,
Because
we
are
never
alone
again,
Sondern
zu
zweit
in
der
Stadt.
Babe,
ich
weiß
But
together
in
the
city.
Babe,
I
know
Wir
sind
die
Ordnung
im
Chaos,
gefang′n
im
Paradies,
We
are
the
order
in
the
chaos,
trapped
in
paradise,
Ich
weiß,
ich
war
in
meinem
Leben,
nie
auf
diese
Art
verliebt.
I
know,
I've
never
been
in
love
like
this
in
my
life.
Wie
auf
Wolke
7,
deine
Locken
und
dein
Stil,
Like
on
cloud
9,
your
curls
and
your
style,
Mein
Leben
ist
ein
Buch
und
ich
bin
froh,
dass
du
es
liest.
Ey!
My
life
is
a
book
and
I'm
glad
you're
reading
it.
Ey!
Komm
wir
fahr'n
gemeinsam
bis
ans
Meer
Come,
let's
drive
together
to
the
sea
Folgen
unser′m
Weg
bis
zu
den
Stern',
Follow
our
path
to
the
stars,
Denn
hier
im
Westen
ist
das
Leben
viel
zu
schwer.
Because
here
in
the
West,
life
is
much
too
hard.
Denn
uns′re
Herzen
schlagen
bei
der
Fam,
ey,
ey,
ey.
Because
our
hearts
beat
with
the
fam,
ey,
ey,
ey.
Komm
wir
fahr'n
gemeinsam
bis
ans
Meer
Come,
let's
drive
together
to
the
sea
Folgen
unser'm
Weg
bis
zu
den
Stern′,
Follow
our
path
to
the
stars,
Denn
hier
im
Westen
ist
das
Leben
viel
zu
schwer.
Because
here
in
the
West,
life
is
much
too
hard.
Denn
uns′re
Herzen
schlagen
bei
der
Fam,
ey,
ey,
ey.
Because
our
hearts
beat
with
the
fam,
ey,
ey,
ey.
Sind
wir
zu
zweit,
dann
vergess'
ich
den
Stress,
When
we're
together,
I
forget
the
stress,
Du
liebst
es
wenn
ich
jam′,
egal
ob
Reggae,
ob
Rap.
You
love
it
when
I
jam,
whether
reggae
or
rap.
Denn
du
machst
jeden
Abend
unvergesslich
perfekt.
Because
you
make
every
evening
unforgettably
perfect.
Ich
will
weg
mit
meiner
kleinen,
und
ich
kauf
ihr
die
Welt.
I
want
to
get
away
with
my
little
one,
and
I'll
buy
her
the
world.
Lass
uns
starten,
auf
den
Boxen
laufen
Marley-Songs,
Let's
start,
Marley
songs
are
playing
on
the
speakers,
Uns
ist
egal,
ob
außer
uns
beiden
wer
anders
auf
die
Party
kommt,
We
don't
care
if
anyone
else
comes
to
the
party
besides
us,
Harmonie
im
Takt
der
Schiene,
wie
in
einem
Schlafwaggon,
Harmony
in
the
rhythm
of
the
track,
like
in
a
sleeping
car,
Sind
High
von
dieser
Liebe,
wir
verlassen
heute
Babylon.
We're
high
on
this
love,
we're
leaving
Babylon
today.
Komm
wir
fahr'n
gemeinsam
bis
ans
Meer
Come,
let's
drive
together
to
the
sea
Folgen
unser′m
Weg
bis
zu
den
Stern',
Follow
our
path
to
the
stars,
Denn
hier
im
Westen
ist
das
Leben
viel
zu
schwer.
Because
here
in
the
West,
life
is
much
too
hard.
Denn
uns′re
Herzen
schlagen
bei
der
Fam,
ey,
ey,
ey.
Because
our
hearts
beat
with
the
fam,
ey,
ey,
ey.
Komm
wir
fahr'n
gemeinsam
bis
ans
Meer
Come,
let's
drive
together
to
the
sea
Folgen
unser'm
Weg
bis
zu
den
Stern′,
Follow
our
path
to
the
stars,
Denn
hier
im
Westen
ist
das
Leben
viel
zu
schwer.
Because
here
in
the
West,
life
is
much
too
hard.
Denn
uns′re
Herzen
schlagen
bei
der
Fam,
ey,
ey,
ey.
Because
our
hearts
beat
with
the
fam,
ey,
ey,
ey.
Du
bist
Leidenschaft,
Riddim
und
Soul,
You
are
passion,
riddim
and
soul,
Meine
Heimat,
wo
auch
immer
wir
wohn'.
My
home,
wherever
we
live.
Wir
Lachen,
wir
Tanzen,
feiern
im
Zimmer
die
Show,
We
laugh,
we
dance,
celebrate
the
show
in
the
room,
Keine
Krisen,
du
hast
mich
aus
dem
Gewitter
geholt.
No
crises,
you
pulled
me
out
of
the
storm.
Komm
wir
fahr′n
gemeinsam
bis
ans
Meer
Come,
let's
drive
together
to
the
sea
Folgen
unser'm
Weg
bis
zu
den
Stern′,
Follow
our
path
to
the
stars,
Denn
hier
im
Westen
ist
das
Leben
viel
zu
schwer.
Because
here
in
the
West,
life
is
much
too
hard.
Denn
uns're
Herzen
schlagen
bei
der
Fam,
ey,
ey,
ey.
Because
our
hearts
beat
with
the
fam,
ey,
ey,
ey.
Komm
wir
fahr′n
gemeinsam
bis
ans
Meer
Come,
let's
drive
together
to
the
sea
Folgen
unser'm
Weg
bis
zu
den
Stern',
Follow
our
path
to
the
stars,
Denn
hier
im
Westen
ist
das
Leben
viel
zu
schwer.
Because
here
in
the
West,
life
is
much
too
hard.
Denn
uns′re
Herzen
schlagen
bei
der
Fam,
ey,
ey,
ey.
Because
our
hearts
beat
with
the
fam,
ey,
ey,
ey.
Komm
wir
fahr′n
gemeinsam
bis
ans
Meer
Come,
let's
drive
together
to
the
sea
Folgen
unser'm
Weg
bis
zu
den
Stern′,
Follow
our
path
to
the
stars,
Denn
hier
im
Westen
ist
das
Leben
viel
zu
schwer.
Because
here
in
the
West,
life
is
much
too
hard.
Denn
uns're
Herzen
schlagen
bei
der
Fam,
ey,
ey,
ey.
Because
our
hearts
beat
with
the
fam,
ey,
ey,
ey.
Komm
wir
fahr′n
gemeinsam
bis
ans
Meer
Come,
let's
drive
together
to
the
sea
Folgen
unser'm
Weg
bis
zu
den
Stern′,
Follow
our
path
to
the
stars,
Denn
hier
im
Westen
ist
das
Leben
viel
zu
schwer.
Because
here
in
the
West,
life
is
much
too
hard.
Denn
uns're
Herzen
schlagen
bei
der
Fam,
ey,
ey,
ey.
Because
our
hearts
beat
with
the
fam,
ey,
ey,
ey.
Komm
wir
fahr'n
gemeinsam
bis
ans
Meer
Come,
let's
drive
together
to
the
sea
Folgen
unser′m
Weg
bis
zu
den
Stern′,
Follow
our
path
to
the
stars,
Denn
hier
im
Westen
ist
das
Leben
viel
zu
schwer.
Because
here
in
the
West,
life
is
much
too
hard.
Denn
uns're
Herzen
schlagen
bei
der
Fam,
ey,
ey,
ey.
Because
our
hearts
beat
with
the
fam,
ey,
ey,
ey.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.