Paroles et traduction Noah - Meer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm,
wir
fahr′n
gemeinsam
bis
ans
Meer
Поехали
вместе
к
морю,
Folgen
unser'm
Weg
bis
zu
den
Stern′
Пойдем
нашей
дорогой
к
звездам.
Denn
hier
im
Westen
ist
das
Leben
viel
zu
schwer
Ведь
здесь,
на
западе,
жизнь
слишком
тяжела,
Denn
uns're
Herzen
schlagen
bei
der
Fam,
ey,
ey,
ey
Ведь
наши
сердца
бьются
для
семьи,
эй,
эй,
эй.
Komm
wir
fahr'n
gemeinsam
bis
ans
Meer
Поехали
вместе
к
морю,
Folgen
unser′m
Weg
bis
zu
den
Stern′
Пойдем
нашей
дорогой
к
звездам.
Denn
hier
im
Westen
ist
das
Leben
viel
zu
schwer
Ведь
здесь,
на
западе,
жизнь
слишком
тяжела,
Denn
uns're
Herzen
schlagen
bei
der
Fam,
ey,
ey,
ey
Ведь
наши
сердца
бьются
для
семьи,
эй,
эй,
эй.
Alles
wird
gut
hast
du
immer
gesagt,
Всё
будет
хорошо,
ты
всегда
говорила,
Denn
du
bist
diese
Frau
mit
einem
Lächeln
aus
Stahl.
Ведь
ты
та
самая
женщина
с
улыбкой
из
стали.
Nahm
deine
Hand,
ich
hab
gewusst,
dass
es
klappt.
Взял
твою
руку,
я
знал,
что
всё
получится.
Denn
wir
sind
nie
wieder
allein,
Ведь
мы
больше
никогда
не
будем
одни,
Sondern
zu
zweit
in
der
Stadt.
Babe,
ich
weiß
А
будем
вдвоём
в
городе.
Детка,
я
знаю,
Wir
sind
die
Ordnung
im
Chaos,
gefang′n
im
Paradies,
Мы
— порядок
в
хаосе,
пленники
рая,
Ich
weiß,
ich
war
in
meinem
Leben,
nie
auf
diese
Art
verliebt.
Я
знаю,
я
никогда
в
жизни
не
был
так
влюблен.
Wie
auf
Wolke
7,
deine
Locken
und
dein
Stil,
Как
на
седьмом
небе,
твои
локоны
и
твой
стиль,
Mein
Leben
ist
ein
Buch
und
ich
bin
froh,
dass
du
es
liest.
Ey!
Моя
жизнь
— книга,
и
я
рад,
что
ты
её
читаешь.
Эй!
Komm
wir
fahr'n
gemeinsam
bis
ans
Meer
Поехали
вместе
к
морю,
Folgen
unser′m
Weg
bis
zu
den
Stern',
Пойдем
нашей
дорогой
к
звездам,
Denn
hier
im
Westen
ist
das
Leben
viel
zu
schwer.
Ведь
здесь,
на
западе,
жизнь
слишком
тяжела.
Denn
uns′re
Herzen
schlagen
bei
der
Fam,
ey,
ey,
ey.
Ведь
наши
сердца
бьются
для
семьи,
эй,
эй,
эй.
Komm
wir
fahr'n
gemeinsam
bis
ans
Meer
Поехали
вместе
к
морю,
Folgen
unser'm
Weg
bis
zu
den
Stern′,
Пойдем
нашей
дорогой
к
звездам,
Denn
hier
im
Westen
ist
das
Leben
viel
zu
schwer.
Ведь
здесь,
на
западе,
жизнь
слишком
тяжела.
Denn
uns′re
Herzen
schlagen
bei
der
Fam,
ey,
ey,
ey.
Ведь
наши
сердца
бьются
для
семьи,
эй,
эй,
эй.
Sind
wir
zu
zweit,
dann
vergess'
ich
den
Stress,
Когда
мы
вместе,
я
забываю
о
стрессе,
Du
liebst
es
wenn
ich
jam′,
egal
ob
Reggae,
ob
Rap.
Ты
любишь,
когда
я
пою,
неважно,
регги
или
рэп.
Denn
du
machst
jeden
Abend
unvergesslich
perfekt.
Ведь
ты
делаешь
каждый
вечер
незабываемо
прекрасным.
Ich
will
weg
mit
meiner
kleinen,
und
ich
kauf
ihr
die
Welt.
Я
хочу
уехать
со
своей
малышкой,
и
я
куплю
ей
весь
мир.
Lass
uns
starten,
auf
den
Boxen
laufen
Marley-Songs,
Давай
начнем,
из
колонок
льются
песни
Марли,
Uns
ist
egal,
ob
außer
uns
beiden
wer
anders
auf
die
Party
kommt,
Нам
всё
равно,
придет
ли
кто-то
еще,
кроме
нас
двоих,
на
вечеринку,
Harmonie
im
Takt
der
Schiene,
wie
in
einem
Schlafwaggon,
Гармония
в
такт
рельсам,
как
в
спальном
вагоне,
Sind
High
von
dieser
Liebe,
wir
verlassen
heute
Babylon.
Мы
опьянены
этой
любовью,
мы
покидаем
сегодня
Вавилон.
Komm
wir
fahr'n
gemeinsam
bis
ans
Meer
Поехали
вместе
к
морю,
Folgen
unser′m
Weg
bis
zu
den
Stern',
Пойдем
нашей
дорогой
к
звездам,
Denn
hier
im
Westen
ist
das
Leben
viel
zu
schwer.
Ведь
здесь,
на
западе,
жизнь
слишком
тяжела.
Denn
uns′re
Herzen
schlagen
bei
der
Fam,
ey,
ey,
ey.
Ведь
наши
сердца
бьются
для
семьи,
эй,
эй,
эй.
Komm
wir
fahr'n
gemeinsam
bis
ans
Meer
Поехали
вместе
к
морю,
Folgen
unser'm
Weg
bis
zu
den
Stern′,
Пойдем
нашей
дорогой
к
звездам,
Denn
hier
im
Westen
ist
das
Leben
viel
zu
schwer.
Ведь
здесь,
на
западе,
жизнь
слишком
тяжела.
Denn
uns′re
Herzen
schlagen
bei
der
Fam,
ey,
ey,
ey.
Ведь
наши
сердца
бьются
для
семьи,
эй,
эй,
эй.
Du
bist
Leidenschaft,
Riddim
und
Soul,
Ты
— страсть,
ритм
и
душа,
Meine
Heimat,
wo
auch
immer
wir
wohn'.
Мой
дом,
где
бы
мы
ни
жили.
Wir
Lachen,
wir
Tanzen,
feiern
im
Zimmer
die
Show,
Мы
смеемся,
мы
танцуем,
устраиваем
шоу
в
комнате,
Keine
Krisen,
du
hast
mich
aus
dem
Gewitter
geholt.
Никаких
кризисов,
ты
вытащила
меня
из
грозы.
Komm
wir
fahr′n
gemeinsam
bis
ans
Meer
Поехали
вместе
к
морю,
Folgen
unser'm
Weg
bis
zu
den
Stern′,
Пойдем
нашей
дорогой
к
звездам,
Denn
hier
im
Westen
ist
das
Leben
viel
zu
schwer.
Ведь
здесь,
на
западе,
жизнь
слишком
тяжела.
Denn
uns're
Herzen
schlagen
bei
der
Fam,
ey,
ey,
ey.
Ведь
наши
сердца
бьются
для
семьи,
эй,
эй,
эй.
Komm
wir
fahr′n
gemeinsam
bis
ans
Meer
Поехали
вместе
к
морю,
Folgen
unser'm
Weg
bis
zu
den
Stern',
Пойдем
нашей
дорогой
к
звездам,
Denn
hier
im
Westen
ist
das
Leben
viel
zu
schwer.
Ведь
здесь,
на
западе,
жизнь
слишком
тяжела.
Denn
uns′re
Herzen
schlagen
bei
der
Fam,
ey,
ey,
ey.
Ведь
наши
сердца
бьются
для
семьи,
эй,
эй,
эй.
Komm
wir
fahr′n
gemeinsam
bis
ans
Meer
Поехали
вместе
к
морю,
Folgen
unser'm
Weg
bis
zu
den
Stern′,
Пойдем
нашей
дорогой
к
звездам,
Denn
hier
im
Westen
ist
das
Leben
viel
zu
schwer.
Ведь
здесь,
на
западе,
жизнь
слишком
тяжела.
Denn
uns're
Herzen
schlagen
bei
der
Fam,
ey,
ey,
ey.
Ведь
наши
сердца
бьются
для
семьи,
эй,
эй,
эй.
Komm
wir
fahr′n
gemeinsam
bis
ans
Meer
Поехали
вместе
к
морю,
Folgen
unser'm
Weg
bis
zu
den
Stern′,
Пойдем
нашей
дорогой
к
звездам,
Denn
hier
im
Westen
ist
das
Leben
viel
zu
schwer.
Ведь
здесь,
на
западе,
жизнь
слишком
тяжела.
Denn
uns're
Herzen
schlagen
bei
der
Fam,
ey,
ey,
ey.
Ведь
наши
сердца
бьются
для
семьи,
эй,
эй,
эй.
Komm
wir
fahr'n
gemeinsam
bis
ans
Meer
Поехали
вместе
к
морю,
Folgen
unser′m
Weg
bis
zu
den
Stern′,
Пойдем
нашей
дорогой
к
звездам,
Denn
hier
im
Westen
ist
das
Leben
viel
zu
schwer.
Ведь
здесь,
на
западе,
жизнь
слишком
тяжела.
Denn
uns're
Herzen
schlagen
bei
der
Fam,
ey,
ey,
ey.
Ведь
наши
сердца
бьются
для
семьи,
эй,
эй,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.