Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לאחרונה
אני
מרגיש
שאני
חי
בדז'ה
וו
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
in
einem
Déjà-vu
leben
שוב
- "מה
עם
אהבה?"
שוב
עונה:
תעזבו
Wieder
- "Was
ist
mit
Liebe?"
Wieder
antworte
ich:
Lasst
mich
in
Ruhe
אני
מרגיש
שאני
חי
בדז'ה
וו
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
in
einem
Déjà-vu
leben
שוב
- "מה
עם
אהבה?"
שוב
עונה:
תעזבו
Wieder
- "Was
ist
mit
Liebe?"
Wieder
antworte
ich:
Lasst
mich
in
Ruhe
אומרים
לי:
"תתעורר,
מה
'תה
נרדם?
Sie
sagen
mir:
"Wach
auf,
bist
du
eingeschlafen?
איך
תמצא
את
זאת
שתעשה
ממך
בן
אדם?"
Wie
willst
du
diejenige
finden,
die
aus
dir
einen
Menschen
macht?"
כשאמרתי
"נסתדר"
הם
ענו
בתסכול
Als
ich
sagte:
"Wir
werden
zurechtkommen",
antworteten
sie
frustriert
"נועם
זה
ש'תה
מתבודד
- לא
הופך
אותך
לקול"
"Noam,
dass
du
dich
isolierst,
macht
dich
nicht
cool"
אני
יודע
- וככה
מסתיימת
שיחה
Ich
weiß
- und
so
endet
das
Gespräch
ויש
שתיקה
מביכה,
והם
חשבו
זו
בדיחה
Und
es
entsteht
eine
peinliche
Stille,
und
sie
dachten,
es
sei
ein
Witz
"אני
חושב
שיש
לי
מישהי
בדיוק
בשבילך"
"Ich
glaube,
ich
habe
jemanden,
der
genau
richtig
für
dich
ist"
בבקשה
- תגיד
לי
אם
מצאת
אישה
Bitte
- sag
mir,
wenn
du
eine
Frau
gefunden
hast
בצבע
עור
טיפה
שחור,
אבל
הרוב
הוא
לבן
(וואו...)
Mit
etwas
dunkler
Hautfarbe,
aber
hauptsächlich
weiß
(Wow...)
יש
לה
נטייה
לחפור
אבל
הצליל
מכוון
(אוקיי...)
Sie
neigt
dazu,
zu
quatschen,
aber
der
Klang
ist
gestimmt
(Okay...)
במקום
לשבור
ת'לב?
(נו??)
Anstatt
das
Herz
zu
brechen?
(Na??)
איתה
הוא
יגליד!
(מה?!)
Mit
ihr
wird
es
heilen!
(Was?!)
הכי
אוהב
בה
את
ה...
(תחת?!?)
Am
meisten
liebe
ich
an
ihr...
(Den
Hintern?!?)
לא
אחי
- ת'קליד
Nein,
Bruder
- die
Taste
כמו
הטניס
בלי
נדאל
Wie
Tennis
ohne
Nadal
ודיז'ון
בלי
חרדל
Und
Dijon
ohne
Senf
זה
לא
אישי,
היא
לא
אשה
- אם
אין
בה
פדל
Es
ist
nicht
persönlich,
sie
ist
keine
Frau
- wenn
sie
kein
Pedal
hat
כי
גם
תהיה
כליל
השלמות
Denn
selbst
wenn
sie
die
Perfektion
in
Person
wäre
ותכין
לחוח
למות
Und
Lachuch
zum
Sterben
gut
zubereiten
würde
אבל
כפרה
- אם
אין
בך
קלידים
Aber,
meine
Liebe
- wenn
du
keine
Tasten
hast
אני
לא
מחפש
Ich
suche
nicht
אהבה,
זוגיות
-
Liebe,
Beziehung
-
את
הלב
שם
על
מיוט
Ich
stelle
mein
Herz
auf
stumm
אני
לא
צריך
אותו
יותר
Ich
brauche
es
nicht
mehr
אני
לא
מבקש
Ich
verlange
nicht
שתדליקי
בי
אש
Dass
du
ein
Feuer
in
mir
entfachst
תקראי
לי
טיפש
Nenn
mich
dumm
אבל
את
- את
לא
Aber
du
- du
bist
nicht
את
לא
פסנתר
Du
bist
kein
Klavier
"לא
טוב
היות
האדם
לבדו"
"Es
ist
nicht
gut,
dass
der
Mensch
allein
sei"
אבל
לא
טוב
לי
באותה
מידה
אם
לא
שומע
"דו"
Aber
es
ist
für
mich
genauso
wenig
gut,
wenn
ich
kein
"C"
höre
"גם
אתה
תתאהב,
השאלה
היא
במי"
"Auch
du
wirst
dich
verlieben,
die
Frage
ist
nur,
in
wen"
ובחלומי
מצאתי
מישהי
שתשמיע
מי
Und
in
meinem
Traum
fand
ich
jemanden,
die
ein
"E"
spielen
würde
"מצטער
לבאס
- זה
כנראה
לא
יקרה!"
"Tut
mir
leid,
dich
zu
enttäuschen
- das
wird
wahrscheinlich
nicht
passieren!"
אומר
מראש,
שלמה,
זה
לא
רציני
אם
אין
בה
רה
Ich
sage
es
im
Voraus,
Shlomo,
es
ist
nicht
ernst,
wenn
sie
kein
"D"
hat
"אתה
הולך
להישאר
לבד
תקופה!"
"Du
wirst
eine
Zeit
lang
allein
bleiben!"
גם
אם
היא
הכי
יפה
-
Auch
wenn
sie
die
Schönste
ist
-
היא
לא
פסנתר
ואין
בה
פה!
Sie
ist
kein
Klavier
und
hat
kein
"F"!
מקווה
שאת
סולחת
שהחלטתי
לפסול
Ich
hoffe,
du
verzeihst
mir,
dass
ich
mich
entschieden
habe,
dich
abzulehnen
אם
הפסנתר
הוא
קובי,
אז
אני
פאו
גאסול
Wenn
das
Klavier
Kobe
ist,
dann
bin
ich
Pau
Gasol
עדיף
שלא
תנסי,
חבל
שתתבאסי
Versuch
es
lieber
nicht,
es
ist
schade,
wenn
du
enttäuscht
wirst
שהסיכוי
לקשר
בסיסי
- הוא
אפסי
Dass
die
Chance
auf
eine
grundlegende
Beziehung
gleich
Null
ist
כי
הסיפור
שלי
הוא
לא
עלייך,
מחילה
Denn
meine
Geschichte
handelt
nicht
von
dir,
Entschuldigung
את
לא
הכלה
Du
bist
nicht
die
Braut
תאמיני
לי
- זו
הקלה
Glaub
mir
- es
ist
eine
Erleichterung
למרות
שבינינו?
לא
אני
פה
לבד
Obwohl,
unter
uns?
Ich
bin
hier
nicht
allein
אני
עם
סי
לה
סול
פה
מי
רה
דו
Ich
bin
mit
C
G
A
F
E
D
C
ו-וואלה
זה
די
נחמד
Und
- ehrlich,
es
ist
ziemlich
nett
(איזה
אקורדים
יא
וולי)
(Was
für
Akkorde,
Mensch)
אני
לא
מחפש
Ich
suche
nicht
אהבה,
זוגיות
-
Liebe,
Beziehung
-
את
הלב
שם
על
מיוט
Ich
stelle
mein
Herz
auf
stumm
אני
לא
צריך
אותו
יותר
Ich
brauche
es
nicht
mehr
אני
לא
מבקש
Ich
verlange
nicht
שתדליקי
בי
אש
Dass
du
ein
Feuer
in
mir
entfachst
תקראי
לי
טיפש
Nenn
mich
dumm
אבל
את
- את
לא
Aber
du
- du
bist
nicht
את
לא
פסנתר
Du
bist
kein
Klavier
(דבר
הפסנתר)
(Sprich,
Klavier)
האשה
שלי
היא
פסנתר,
לא
מתעסק
בבררה
Meine
Frau
ist
ein
Klavier,
ich
beschäftige
mich
nicht
mit
Aussortierten
לא
צריך
יותר.
תזכיר
לי
- מי
זו
שרה?
Ich
brauche
nicht
mehr.
Erinnere
mich
- wer
ist
Sarah?
אני
והקלידים,
השירים
הם
ילדים
Ich
und
die
Tasten,
die
Lieder
sind
Kinder
ואפילו
השיר
הזה
פחות
טוב
על
גיטרה
Und
sogar
dieses
Lied
klingt
auf
einer
Gitarre
weniger
gut
האצבעות
שלי
טסות
על
הקלידים
- אין
ברקס
Meine
Finger
fliegen
über
die
Tasten
- keine
Bremsen
אם
יש
איתי
פסנתר
אני
לא
צריך
סקס
Wenn
ich
ein
Klavier
bei
mir
habe,
brauche
ich
keinen
Sex
מנגן
עליו
שעות
- עדיין
לא
נרגע
Ich
spiele
stundenlang
darauf
- ich
werde
immer
noch
nicht
ruhig
אומרים
שבסיפור
הזה
אני
המשוגע?!
Sie
sagen,
dass
ich
in
dieser
Geschichte
der
Verrückte
bin?!
ואז
את
באת
Und
dann
kamst
du
וכשחייכת
- חייכת
במבט
Und
als
du
lächeltest
- lächeltest
du
mit
deinem
Blick
ואם
נשים
היו
ימים
בשבוע?
אז
את
שבת
Und
wenn
Frauen
Wochentage
wären?
Dann
bist
du
Samstag
הבתים
ששרתי
קודם?
זורק
אותם
לפח
Die
Strophen,
die
ich
vorher
gesungen
habe?
Ich
werfe
sie
in
den
Müll
עזבו
את
הפדל.
האור
שלה
נשפך
Vergesst
das
Pedal.
Ihr
Licht
ergoss
sich
כמו
מפלי
הניאגרה
Wie
die
Niagarafälle
סוזן
בויל
ששרה
Susan
Boyle,
die
singt
שכחתי,
אני
מנגן
פסנתר
או
גיטרה?
Ich
habe
vergessen,
spiele
ich
Klavier
oder
Gitarre?
רוצה
להיות
ההוא
Ich
möchte
derjenige
sein
שהלב
שלך
אצלו
Dessen
Herz
bei
dir
ist
אצלך
הלב
שלו
Dein
Herz
ist
bei
ihm
ודווקא
את
אמרת
לי
Und
ausgerechnet
du
hast
mir
gesagt
אני
לא
מחפש
Ich
suche
nicht
אהבה,
זוגיות
-
Liebe,
Beziehung
-
את
הלב
שם
על
מיוט
Ich
stelle
mein
Herz
auf
stumm
אני
לא
צריך
אותו
יותר
Ich
brauche
es
nicht
mehr
אני
לא
מבקש
Ich
verlange
nicht
שתדליקי
בי
אש
Dass
du
ein
Feuer
in
mir
entfachst
תקראי
לי
טיפש
Nenn
mich
dumm
אבל
את
- את
לא
Aber
du
- du
bist
nicht
אני
לא
מחפש
Ich
suche
nicht
אהבה,
זוגיות
-
Liebe,
Beziehung
-
את
הלב
שם
על
מיוט
Ich
stelle
mein
Herz
auf
stumm
אני
לא
צריך
אותו
יותר
Ich
brauche
es
nicht
mehr
אני
לא
מבקש
Ich
verlange
nicht
שתדליקי
בי
אש
Dass
du
ein
Feuer
in
mir
entfachst
תקראי
לי
טיפש
Nenn
mich
dumm
אבל
את
- את
לא
Aber
du
- du
bist
nicht
את
לא
פסנתר
Du
bist
kein
Klavier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.