Paroles et traduction Nobel - The Sacrifice (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sacrifice (Intro)
Жертва (Вступление)
I
was
feelin
low
Мне
было
так
тоскливо,
Feelin
down
by
myself
Грустно
и
одиноко.
Had
to
run
it
up,
yea
Пришлось
рвать
когти,
да,
Had
no
choice
Другого
выхода
не
было.
Life,
took
me
to
a
place
that
I
never
been
before
Жизнь
забросила
меня
туда,
где
я
никогда
не
был.
Made
me
feel
grateful
Я
благодарен
ей
за
это.
Highs
and
lows,
highs
and
lows
Взлеты
и
падения,
взлеты
и
падения
-
I
would
know
Мне
ли
не
знать.
I
know
it's
been
a
while
Знаю,
прошло
много
времени,
Been
a
while
since
I
seen
you
Много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел
тебя.
Swear
it's
been
some
time
since
the
last
time
I
called
you
Клянусь,
прошло
немало
времени
с
тех
пор,
как
я
звонил
тебе.
I'm
here
to
tell
you
now
Я
хочу
сказать
тебе
сейчас,
That
the
tough
love
was
worth
it
Что
вся
эта
жесткая
любовь
стоила
того.
Yea
I
swear
it's
all
worth
it
Да,
клянусь,
всё
это
стоило
того.
Had
to
show
the
family
that
the
kid
wasn't
so
worthless
Должен
был
показать
семье,
что
их
парень
не
такой
уж
и
никчемный.
Used
to
dodge
me
then
Раньше
они
сторонились
меня,
Now
they
all
seem
to
worship
А
теперь,
кажется,
все
поклоняются
мне.
If
I
ever
copped
the
lamb
I
swear
my
pops
would
be
so
proud.
Если
бы
я
когда-нибудь
купил
себе
Lamborghini,
клянусь,
мой
отец
был
бы
так
горд.
But
is
it
all
worth
it?
Но
стоит
ли
всё
это
того?
Highs
and
lows,
highs
and
lows
Взлеты
и
падения,
взлеты
и
падения
-
I
would
know
Мне
ли
не
знать.
Highs
and
lows,
highs
and
lows
Взлеты
и
падения,
взлеты
и
падения
-
I
would
know
Мне
ли
не
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nobel Dastan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.