nobigdyl. - Parabolic (CHOPPED & SCREWED) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction nobigdyl. - Parabolic (CHOPPED & SCREWED)




Yeah, look
Да, смотри
Treat me like the Rock, when you see me I'm electrifying, yeah
Относись ко мне как к скале, когда ты видишь меня, я возбуждаю, да
Only talk I do is edifying (edifying)
Единственная беседа, которую я веду, - это назидательная (назидательный)
They say preach, they say church, when I'm testifying (testify)
Они говорят "проповедуй", они говорят "церковь", когда я свидетельствую (свидетельствую)
Hear you running at the mouth, that's a lot of mileage
Слышу, как ты бежишь изо всех сил, это большой пробег
Grew up in the woods, 30 miles from the nearest college
Вырос в лесу, в 30 милях от ближайшего колледжа
Saw a pair of rebel flags, I'm not being parabolic
Увидел пару флагов повстанцев, я не параболичен
Parent-teacher conference they weren't okay with my swag
На родительском собрании им не понравился мой стиль
Wear the Malcolm X T-shirt with the AK on the back, yeah, Dyllie
Надень футболку Malcolm X с АК на спине, да, Дилли
I don't need to fake to make a couple dollars
Мне не нужно притворяться, чтобы заработать пару долларов
I get validation from the conversation with my father (I do, I do)
Я получаю подтверждение из разговора с моим отцом делаю, я делаю).
I just float atop the wave like a otter
Я просто плыву на гребне волны, как выдра
Write a verse in my garage and it get played in Jakarta (Jakarta)
Напиши куплет в моем гараже, и его сыграют в Джакарте (Jakarta).
I was listening to Illmatic on vinyl
Я слушал Illmatic на виниле
And I thought, where the rhymes go
И я подумал, куда деваются рифмы
People want the vibes but I gotta give 'em life though
Людям нужны вибрации, но я должен дать им жизнь, хотя
Rappers don't revise, cut the fat, like some lipo
Рэперы не пересматривают, не срезают жир, как какие-нибудь липосакторы
Shout to Post Malone, kill the beat like a psycho
Кричи Посту Мэлоуну, отбивай ритм, как псих
Indie Tribe, mitochondria, I'm in the cell
Инди-племя, митохондрии, я в клетке.
Intel like Melania, I'm doing well
У меня, как и у Мелании, все хорошо
Put my pennies in a safe, not a wishing well
Положи мои пенни в сейф, а не в колодец желаний
I can never mess with snake, like I'm Splinter Cell
Я никогда не смогу связываться со снейком, как будто я Splinter Cell
Hit Carvello, told 'em send a pack at once (right now)
Позвонил Карвелло, сказал им отправить пачку немедленно (прямо сейчас)
One take Dyllie, I don't have to do a punch (I did)
Один дубль, Дилли, мне не нужно наносить удар это сделал)
Look, I just ate the beat, I don't have to take a lunch
Слушай, я только что съел бит, мне не нужно обедать
You the captain of the cappin', only cap I like is crunch
Ты капитан команды, единственная кепка, которая мне нравится, - это кранч
Treat me like the Rock when you see me I'm electrifying, yeah
Относись ко мне как к скале, когда видишь меня, я возбуждаю, да
Only talk I do is edifying (edifying)
Единственная беседа, которую я веду, - это назидательная (назидательный)
They say preach, they say church, when I'm testifying (testify)
Они говорят "проповедуй", они говорят "церковь", когда я свидетельствую (свидетельствую)
Hear you running at the mouth, that's a lot of mileage
Слышу, как ты бежишь изо всех сил, это большой пробег
Grew up in the woods, 30 miles from the nearest college
Вырос в лесу, в 30 милях от ближайшего колледжа
Saw a pair of rebel flags, I'm not being parabolic
Увидел пару флагов повстанцев, я не параболичен
Parent-teacher conference they weren't okay with my swag
На родительском собрании им не понравился мой стиль
Wear the Malcolm X T-shirt with the AK on the back, look, yeah
Надень футболку Malcolm X с АК на спине, смотри, да
I came up on Taylor Gang and Taylor Swift (Swift)
Я наткнулся на Taylor Gang и Тейлор Свифт (Swift)
My hometown can show you what a racist is
Мой родной город может показать вам, что такое расизм
They pull up to Randy Travis greatest hits (hits)
Они подходят к величайшим хитам Рэнди Трэвиса (hits)
Sold a thousand records think I made a bit
Продал тысячу пластинок, думаю, я немного заработал
I was in the flowers with the katydids
Я был в цветах с катидидами
Homie took a knife up out his pocket, told me, "Make a wish"
Братан достал из кармана нож и сказал мне: "Загадай желание".
Momma took me to the Sunday service I was nervous
Мама отвела меня на воскресную службу, я нервничала
All the people shook my hand just to say they did (just to say it)
Все люди пожимали мне руку, просто чтобы сказать, что они это сделали (просто чтобы сказать это)
I told my momma if I go and beat the beat up
Я сказал своей маме, что если я пойду и устрою побоище, то
Then one day I'm gon' blow and her and dad could put their feet up
Потом, в один прекрасный день, я взорвусь, и они с папой смогут поднять ноги
Now she in the crowd, screaming louder than the speakers (loud)
Теперь она в толпе, кричит громче, чем динамики (громко)
Daddy cracked a smile, black and proud, like Lupita
Папа выдавил улыбку, мрачную и гордую, как у Люпиты
Look, walking with the Lord I got the Holy Spirit handy (handy)
Смотри, гуляя с Господом, я держу Святого Духа под рукой (под рукой).
When I looked down I saw Spongebob and Sandy (Bikini Bottom)
Когда я посмотрел вниз, то увидел Губку Боба и Сэнди (Бикини Боттом)
Grew my dreads out, now I'm stuntin' like my daddy
Отрастил свои дреды, теперь я выгляжу потрясающе, как мой папа.
I was listening to Biggie on my way back to Cali, look
Я слушал Бигги на обратном пути в Кали, послушай
Treat me like the Rock, when you see me I'm electrifying, yeah
Относись ко мне как к скале, когда ты видишь меня, я возбуждаю, да
Only talk I do is edifying (edifying)
Единственная беседа, которую я веду, - это назидательная (назидательный)
They say preach, they say church, when I'm testifying (testify)
Они говорят "проповедуй", они говорят "церковь", когда я свидетельствую (свидетельствую)
Hear you running at the mouth, that's a lot of mileage
Слышу, как ты бежишь изо всех сил, это большой пробег
Grew up in the woods, 30 miles from the nearest college
Вырос в лесу, в 30 милях от ближайшего колледжа
Saw a pair of rebel flags, I'm not being parabolic
Увидел пару флагов повстанцев, я не параболичен
Parent-teacher conference they weren't okay with my swag
На родительском собрании им не понравился мой стиль
Wear the Malcolm X T-shirt with the AK on the back, yeah
Носи футболку Malcolm X с АК на спине, да





Writer(s): Dylan Phillips, Ryan Bert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.