nobigdyl. - close - traduction des paroles en allemand

close - nobigdyl.traduction en allemand




close
Nah dran
We were best friends up until I had to give confessions
Wir waren beste Freunde, bis ich gestehen musste
With the stress, now we are gonna need some intercession
Bei dem Stress, brauchen wir jetzt eine Fürbitte
Feel the pain arise, how could I lie, night after night by your side
Fühle den Schmerz aufsteigen, wie konnte ich lügen, Nacht für Nacht an deiner Seite
All the while, keepin' lies down inside
Die ganze Zeit, Lügen tief im Inneren verbergen
Put my vows to the side,
Meine Gelübde beiseite legen,
Now your eyes close tight in the night valentines
Jetzt schließt du deine Augen fest in der Nacht, Valentinstage
Just another day feelin' out of place and I really hate me
Wieder ein Tag, an dem ich mich fehl am Platz fühle und ich hasse mich wirklich
When I see your face then I contemplate, "What if I erase me?"
Wenn ich dein Gesicht sehe, dann denke ich, "Was wäre, wenn ich mich auslösche?"
Better that than facin' the truth
Besser das, als der Wahrheit ins Auge zu sehen
Someone better waitin' for you
Jemand Besseres wartet auf dich
Someone who is faithful to you
Jemand, der dir treu ist
Grab me by my face with your wedding band up against my jaw
Du packst mein Gesicht, dein Ehering drückt gegen meinen Kiefer
Said, "I'm here to stay, that's for every win, that's for every loss
Sagtest: "Ich bleibe hier, das gilt für jeden Sieg, das gilt für jede Niederlage
I can never estimate the price you pay to forgive my faults"
Ich kann den Preis, den du bezahlst, um meine Fehler zu vergeben, niemals ermessen"
I said, "Baby girl, you don't have to take this"
Ich sagte: "Mein Schatz, du musst das nicht ertragen"
She said, "Boy, you gon' have to face it"
Sie sagte: "Junge, du wirst dich dem stellen müssen"
I wanna hold you close
Ich will dich nah halten
I'll never let you go
Ich werde dich nie gehen lassen
Come let me in your arms
Komm, lass mich in deine Arme
I wanna hold you close
Ich will dich nah halten
How do people get like me
Wie werden Menschen wie ich
You ain't never seen a wreck like me
Du hast noch nie ein Wrack wie mich gesehen
You ain't ever owed a debt like me
Du hattest noch nie solche Schulden wie ich
How you gonna save a wretch like me
Wie willst du einen Elenden wie mich retten
I might be turn a bottle to a hospital
Ich könnte eine Flasche in ein Krankenhaus verwandeln
Saw somebody carve a canyon
Sah jemanden, der eine Schlucht
In their skin, saw the Rio Grande
In ihre Haut ritzte, sah den Rio Grande
Turn red, they might need a bandage
Rot werden, sie brauchen vielleicht einen Verband
Need a friend, I feel so abandoned
Brauche einen Freund, ich fühle mich so verlassen
But I know, I deserve it
Aber ich weiß, ich verdiene es
I don't even wanna fight the verdict
Ich will nicht einmal gegen das Urteil ankämpfen
I don't need some kinda words I have heard everyone I know
Ich brauche keine Worte, die ich schon von jedem gehört habe
I'm the worst and flyin' birds really kinda covet
Ich bin der Schlimmste, und fliegende Vögel sind wirklich irgendwie begehrenswert
Scared to go 'cause I don't know what's next
Habe Angst zu gehen, weil ich nicht weiß, was als nächstes kommt
When I die, will I fly, will I love it?
Wenn ich sterbe, werde ich fliegen, werde ich es lieben?
Will I pay the price for rejectin' everything You gave?
Werde ich den Preis dafür zahlen, dass ich alles abgelehnt habe, was Du gegeben hast?
How much does Your grace cost when I
Wie viel kostet Deine Gnade, wenn ich
Face off with my past and I lose the game
Mich meiner Vergangenheit stelle und das Spiel verliere
Build a sand castle outta fear and
Baue eine Sandburg aus Angst und
Now I pray that You'll send a wave
Jetzt bete ich, dass Du eine Welle schickst
Will You renovate?, Will You terminate?
Wirst Du renovieren? Wirst Du terminieren?
If You're even there, You just probably hate me
Wenn Du überhaupt da bist, hasst Du mich wahrscheinlich
Grab me by my hand and I felt the spirit movin' my heart
Du packst meine Hand und ich fühlte, wie der Geist mein Herz bewegte
Said I'll live again and that all I did is nailed to the cross
Sagtest, ich werde wieder leben und dass alles, was ich getan habe, ans Kreuz genagelt ist
I could never estimate the price you pay to forgive my fault then
Ich könnte niemals den Preis ermessen, den Du bezahlst, um meine Schuld zu vergeben
I said, "Lord, I could not repay this"
Ich sagte: "Herr, ich könnte das nicht zurückzahlen"
He said, "Boy, you gon' have to face it"
Er sagte: "Junge, du wirst dich dem stellen müssen"
I wanna hold you close (Wanna hold you close)
Ich will dich nah halten (Will dich nah halten)
I'll never let you go (Never let you go)
Ich werde dich nie gehen lassen (Werde dich nie gehen lassen)
Come let me in your arms (Let me in your arms, yeah)
Komm, lass mich in deine Arme (Lass mich in deine Arme, ja)
I wanna hold you close
Ich will dich nah halten
I wanna hold you close
Ich will dich nah halten
I'll never let you go
Ich werde dich nie gehen lassen
Come let me in your arms
Komm, lass mich in deine Arme
I wanna hold you close
Ich will dich nah halten





Writer(s): Adam Friedman, Dylan Phillips


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.