Paroles et traduction nobigdyl. - over here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dyllie,
okay
[Chorus]
You
think
it's
all
about
the
swag
(over
Дилли,
окей
[Припев]
Думаешь,
дело
только
в
крутизне
(здесь)?
Here)
You
think
it's
all
about
the
bag
(over
here)
Really
we
just
Думаешь,
дело
только
в
деньгах
(здесь)?
На
самом
деле
мы
просто
Spit
the
facts
(over
here)
Really
you
just
wouldn't
last
(over
here)
читаем
факты
(здесь).
На
самом
деле
ты
бы
просто
не
выдержала
(здесь).
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Эй,
эй,
эй,
эй,
Hey,
hey,
hey,
hey
New
Kid
Yeah
[Verse
1]
New
kid
on
the
block
a
Эй,
эй,
эй,
эй
Новичок
Да
[Куплет
1]
Новичок
в
квартале,
а
Smith
& Wesson
in
my
locks
(locks)
Head
is
just
a
weapon
and
I
look
Smith
& Wesson
в
моих
локонах
(локонах).
Голова
- это
просто
оружие,
и
я
выгляжу
Like
static
shock
One
time
for
the
threads
I
got
the
blessing
from
my
как
статический
шок.
Один
раз
за
шмотки,
я
получил
благословение
от
своего
Pop
(once)
Two
times
for
the
paper
like
a
second
Michael
Scott
папочки
(один
раз).
Два
раза
за
бумажки,
как
второй
Майкл
Скотт.
Serpent
said
the
name
was
Lucy
and
she's
recruiting
I'ma
get
the
holy
Змей
сказал,
что
ее
зовут
Люси,
и
она
вербует.
Я
возьму
святой
Lose
leaf
and
get
to
shooting
Say
you
know
a
better
roster,
блокнот
и
начну
стрелять.
Скажешь,
что
знаешь
состав
получше,
Please
introduce
me
Indie
Tribe
the
biggest
movement
since
freeing
пожалуйста,
познакомь
меня.
Indie
Tribe
- крупнейшее
движение
со
времен
освобождения
Boosie
I
came
from
the
clay
just
like
I'm
Cassius'
son
I'ma
be
the
Бузи.
Я
вышел
из
глины,
как
будто
я
сын
Кассиуса.
Я
буду
Greatest
like
I'm
Ash
Ketchum
Yeah,
got
some
living
water,
величайшим,
как
будто
я
Эш
Кетчум.
Да,
у
меня
есть
живая
вода,
I
could
pass
you
some
And
the
way
that
I
be
spraying
gonna
have
you
я
мог
бы
поделиться
с
тобой.
И
то,
как
я
читаю,
заставит
тебя
Harlem
shaking
like
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
танцевать
Harlem
Shake,
как
Трясись,
трясись,
трясись,
I'ma
shake
it
off
Like
Taylor
I'm
a
Saiyan,
я
стряхну
это.
Как
Тейлор,
я
- Сайян,
I'm
a
spirit
bomb
I'm
a
slayer,
я
- духовная
бомба.
Я
- убийца,
I'm
a
slayer
like
I
play
guitar
Just
a
player
with
the
head
that's
я
- убийца,
как
будто
играю
на
гитаре.
Просто
игрок
с
головой,
как
Like
a
cinder
block
[Break]
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
шлакоблок.
[Бридж]
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
Hey
Turn
me
up,
turn
me
up
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
эй
Сделай
громче,
сделай
громче
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
Hey
Let
me
cut
them
off
[Chorus]
You
think
it's
all
about
the
swag
эй
Дай
мне
их
обломать
[Припев]
Думаешь,
дело
только
в
крутизне
(Over
here)
You
think
it's
all
about
the
bag
(over
here)
Really
we
(Здесь)?
Думаешь,
дело
только
в
деньгах
(здесь)?
На
самом
деле
мы
просто
Just
spit
the
facts
(over
here)
Really
you
just
wouldn't
last
(over
читаем
факты
(здесь).
На
самом
деле
ты
бы
просто
не
выдержала
(здесь).
Here)
[Verse
2]
Yeah
Look
New
kid
on
the
block
a
Smith
& Wesson
in
my
[Куплет
2]
Да
Смотри
Новичок
в
квартале,
а
Smith
& Wesson
в
моих
Locks
Head
is
just
a
weapon
and
I
look
like
static
shock
One
time
for
локонах.
Голова
- это
просто
оружие,
и
я
выгляжу
как
статический
шок.
Один
раз
за
The
threads
I
got
the
blessing
from
my
pop
(once)
Two
times
for
the
шмотки,
я
получил
благословение
от
своего
папочки
(один
раз).
Два
раза
за
Paper
like
a
second
Michael
Scott
Fresh
off
tour,
I
got
the
juice,
бумажки,
как
второй
Майкл
Скотт.
Свежий
после
тура,
у
меня
есть
драйв,
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Bless
my
Lord,
(Да,
да,
да,
да)
Благослови
меня,
Господи,
I
got
the
loot
Kiss
my
boo
then
hit
the
booth,
(yeah,
yeah,
yeah,
у
меня
есть
добыча.
Целую
мою
крошку,
потом
иду
в
будку,
(да,
да,
да,
Yeah)
Got
the
force
like
I
was
Luke
Not
a
fool,
spit
the
truth,
да)
Сила
со
мной,
как
будто
я
Люк.
Не
дурак,
говорю
правду,
Out
my
tooth,
yeah
Take
you
to
really
new
altitudes,
из
моих
уст,
да.
Подниму
тебя
на
действительно
новые
высоты,
Yeah
And
my
crew
got
the
cool
interludes,
да.
И
у
моей
команды
есть
крутые
интерлюдии,
Yeah
uh
Made
it
through
out
the
tomb
if
I
lose,
да,
угу.
Прошел
через
гробницу,
если
я
проиграю,
Yeah
uh
I
hit
Marty
on
the
celly,
да,
угу.
Звоню
Марти
по
мобильнику,
Call
me
Padawan
Most
you
rappers
don't
believe
what
you
got
tatted
on
называй
меня
падаваном.
Большинство
из
вас,
рэперы,
не
верят
в
то,
что
вы
набили
на
себе.
You
say
the
kids
are
all
gimmicks
and
we
don't
get
it
But
you
just
Вы
говорите,
что
все
дети
- позеры,
и
мы
этого
не
понимаем.
Но
вы
просто
Readin'
the
script
and
we
really
live
it
Metaphysics
– way
I
write
читаете
по
сценарию,
а
мы
действительно
живем
этим.
Метафизика
- то,
как
я
это
пишу,
It,
they
gon'
quote
it
like
the
POTUS
penned
it
Keep
my
focus
on
my
они
будут
цитировать
это,
как
будто
это
написал
сам
президент.
Сосредоточься
на
своей
Soul,
not
on
your
own
opinion
Got
the
Tribe
all
on
our
skin
and
on
my
душе,
а
не
на
чужом
мнении.
У
меня
на
коже
весь
Tribe
и
на
моем
Golden
pendant
So
you
know
the
difference
Yeah
[Break]
Hey,
hey,
hey,
золотом
кулоне.
Так
что
ты
знаешь
разницу.
Да
[Бридж]
Эй,
эй,
эй,
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
Hey
[Chorus]
You
think
it's
all
about
the
swag
(over
here)
You
think
эй
[Припев]
Думаешь,
дело
только
в
крутизне
(здесь)?
Думаешь,
It's
all
about
the
bag
(over
here)
Really
we
just
spit
the
дело
только
в
деньгах
(здесь)?
На
самом
деле
мы
просто
читаем
Facts
(over
here)
Really
you
just
wouldn't
last
(over
here)
факты
(здесь).
На
самом
деле
ты
бы
просто
не
выдержала
(здесь).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Phillips, Joshua Toala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.