Paroles et traduction R.I.P. AYERS - ouchie.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
way
too
numb
Я
просто
слишком
онемел,
Coming
out
the
grit
Выбираясь
из
этой
грязи.
All
my
friends
Все
мои
друзья
Gonna
die
young
Умрут
молодыми,
Cause
we
so
numb
Потому
что
мы
слишком
онемели.
Everything
we
see
fucked
up
Всё,
что
мы
видим,
— разрушено.
Life
just
don't
mean
that
much
Жизнь
просто
не
значит
так
много.
I'm
just
way
too
numb
Я
просто
слишком
онемел,
Coming
out
the
grit
Выбираясь
из
этой
грязи.
All
my
friends
Все
мои
друзья
Gonna
die
young
Умрут
молодыми,
Cause
we
so
numb
Потому
что
мы
слишком
онемели.
Everything
we
see
fucked
up
Всё,
что
мы
видим,
— разрушено.
So
life
just
don't
mean
that
much
Поэтому
жизнь
просто
не
значит
так
много.
Yo
I'm
running
from
my
sickness
Йоу,
я
бегу
от
своей
болезни.
Yeah
I'm
running
from
myself
Да,
я
бегу
от
себя.
Feeling
my
heart
could
just
give
in
Чувствую,
что
моё
сердце
может
просто
сдаться,
Watching
all
my
feelings
melt
Наблюдая,
как
тают
все
мои
чувства,
When
all
the
pain
I
felt
Когда
вся
боль,
которую
я
чувствовал,
Revovled
the
world
around
me
Вращалась
вокруг
меня,
And
everybody
closing
in
И
все
вокруг
сжимались,
Feeling
they
could
drown
me
Чувствуя,
что
они
могут
утопить
меня.
Doubt
me
Сомневаться
во
мне.
What's
the
point
of
living
В
чём
смысл
жить?
I
should
jump
off
the
balcony
Мне
следует
спрыгнуть
с
балкона.
I
be
living
my
whole
life
Я
проживу
всю
свою
жизнь
In
a
fallacy
В
заблуждении.
I'm
just
way
too
numb
Я
просто
слишком
онемел,
Coming
out
the
grit
Выбираясь
из
этой
грязи.
All
my
friends
Все
мои
друзья
Gonna
die
young
Умрут
молодыми,
Cause
we
so
numb
Потому
что
мы
слишком
онемели.
Everything
we
see
fucked
up
Всё,
что
мы
видим,
— разрушено.
Life
just
don't
mean
that
much
Жизнь
просто
не
значит
так
много.
I'm
just
way
too
numb
Я
просто
слишком
онемел,
Coming
out
the
grit
Выбираясь
из
этой
грязи.
All
my
friends
Все
мои
друзья
Gonna
die
young
Умрут
молодыми,
Cause
we
so
numb
Потому
что
мы
слишком
онемели.
Everything
we
see
fucked
up
Всё,
что
мы
видим,
— разрушено.
So
life
just
don't
mean
that
much
Поэтому
жизнь
просто
не
значит
так
много.
I
got
no
brain
У
меня
нет
мозгов.
Lemme
stop
yo
reign
Позволь
мне
остановить
твоё
царствование,
Just
to
prove
a
knumbskull
Просто
чтобы
доказать,
что
тупица
Could
knock
kings
Может
победить
королей,
Send
em
down
stream
Спустить
их
вниз
по
течению.
Lately
life
aint
what
it
seem
В
последнее
время
жизнь
— не
то,
чем
кажется,
Confusing
nightmares
for
my
dreams
Путаю
кошмары
со
своими
мечтами.
Don't
fucking
scream
Не
кричи,
блин,
When
your
legs
knee
deep
Когда
твои
ноги
по
колено
в
дерьме.
This
is
what's
risk
is
Вот
что
такое
риск,
This
is
what's
steep
Вот
что
такое
крутизна.
Momma
don't
visit
Мама
не
приходит,
Father
6 deep
Отец
на
шести
футах
под
землей.
Guns
to
your
head
Пистолеты
у
твоей
головы
—
That's
the
last
thing
you'll
see
Это
последнее,
что
ты
увидишь.
I'm
just
way
too
numb
Я
просто
слишком
онемел,
Coming
out
the
grit
Выбираясь
из
этой
грязи.
All
my
friends
Все
мои
друзья
Gonna
die
young
Умрут
молодыми,
Cause
we
so
numb
Потому
что
мы
слишком
онемели.
Everything
we
see
fucked
up
Всё,
что
мы
видим,
— разрушено.
Life
just
don't
mean
that
much
Жизнь
просто
не
значит
так
много.
I'm
just
way
too
numb
Я
просто
слишком
онемел,
Coming
out
the
grit
Выбираясь
из
этой
грязи.
All
my
friends
Все
мои
друзья
Gonna
die
young
Умрут
молодыми,
Cause
we
so
numb
Потому
что
мы
слишком
онемели.
Everything
we
see
fucked
up
Всё,
что
мы
видим,
— разрушено.
So
life
just
don't
mean
that
much
Поэтому
жизнь
просто
не
значит
так
много.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.