R.I.P. AYERS feat. La Goonz - Project 32 - traduction des paroles en russe

Project 32 - R.I.P. AYERS traduction en russe




Project 32
Проект 32
No fakes I can feel it in your ways
Никакой фальши, я чувствую это в твоих поступках,
No trust all these hoes just waste
Нет доверия, все эти сучки только тратят время.
I paper chase till my people all straight
Я гоняюсь за деньгами, пока мои люди не будут в порядке.
Im on that need to succeed shit
Я в этом дерьме, где нужно добиваться успеха,
Barely ever seen with my own eyes
Едва вижу своими глазами.
Tired of the sofa
Устал от дивана,
Feeling way bolder
Чувствую себя смелее.
In my own direction
В своем направлении
Getting colder, lonely
Мне становится холоднее, одиноко.
Looking for a girl
Ищу девушку,
Thats down to be my homie
Которая станет моим братаном.
Kiss me, trust me
Поцелуй меня, доверься мне,
Visa versa
И наоборот.
Get my life right
Я исправлю свою жизнь,
So tight this shits unheard of
Настолько круто, что это дерьмо неслыханно.
Not always nice
Не всегда хороший,
But I always keep my word up
Но я всегда держу свое слово.
All my friends use to hate
Все мои друзья ненавидели,
Dropped em
Бросил их,
Got my worth up
Поднял себе цену.
What even is my purpose
В чем вообще мой смысл?
Sometimes I wonder
Иногда я задумываюсь,
Down on my luck
Не везет,
Smoking weed like an upper
Курю траву, как будто это стимулятор.
I seem calm
Кажусь спокойным,
I can't ease though
Но не могу успокоиться.
People read me wrong
Люди неправильно меня понимают,
What they read for
Что бы они ни читали.
Just leave me alone
Просто оставь меня в покое,
Better peace hoe
Лучше мир, шлюха.
I got my hustle bones
У меня есть хватка,
And my weed smoke
И дым от моей травы.
I be that jet
Я как самолет,
Zooming and booming above your head
Лечу и гремлю над твоей головой.
I pay respect to all the vets
Я уважаю всех ветеранов,
That put us on next
Которые сделали нас следующими.
I do my studies, I observe
Я учусь, наблюдаю,
How they make the bread
Как они зарабатывают деньги.
I guess I don't need sleep
Наверное, мне не нужен сон,
I'll get it when I'm dead
Я высплюсь, когда умру.
I have this fear of losing
У меня есть страх потерять,
But thats what keeps me moving
Но это то, что заставляет меня двигаться.
I be in my own head
Я сам себе в голове:
Like what the fuck you doing
«Какого черта ты творишь?»
Why you sitting
Почему ты сидишь
Looking timid and still
Робко и неподвижно,
When you could be chasing mil's
Когда ты мог бы гнаться за миллионами?
It's in my will to prevail
В моих силах победить
Through any trial and error
Любые испытания и ошибки.
No pessimism in here
Здесь нет пессимизма,
I shape my mental like prisms
Я формирую свое сознание, как призмы.
And now I'm lifting this fear yeah
И теперь я избавляюсь от этого страха, да.
Another level up
Еще один уровень,
And many more to go
И еще много впереди.
I wake the devil up
Я бужу дьявола
And let him know
И даю ему знать,
He can never snatch my soul
Что он никогда не сможет похитить мою душу.





Writer(s): Andrew Rodriguez, Ryan Cook, Bryce Alford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.