Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
boy
you
know
that
I'm
lit
as
fuck
(Lit
as
fuck)
Yeah
Junge,
du
weißt,
ich
bin
krass
drauf
(Krass
drauf)
Yeah
boy
you
know
that
I'm
lit
as
fuck
(Lit
as
fuck)
Yeah
Junge,
du
weißt,
ich
bin
krass
drauf
(Krass
drauf)
Yeah
boy
you
know
that
I'm
lit
as
fuck
(Lit
as
fuck)
Yeah
Junge,
du
weißt,
ich
bin
krass
drauf
(Krass
drauf)
No
matter
the
function
just
know
that
I
came
to
turn
up
Egal
welche
Party,
wisse
einfach,
ich
kam,
um
aufzudrehen
Turn
up,
yo
girl
looking
like
tonight's
bad
decision
Aufdrehen,
deine
Kleine
sieht
aus
wie
die
schlechte
Entscheidung
von
heute
Nacht
I've
been
drinking
way
too
much
but
I
still
know
the
fucking
mission
Ich
hab
viel
zu
viel
getrunken,
aber
ich
kenne
immer
noch
die
verdammte
Mission
That's
to
take
your
girl
to
my
room
and
check
her
like
a
physician
Nämlich,
deine
Kleine
mit
auf
mein
Zimmer
zu
nehmen
und
sie
zu
checken
wie
ein
Arzt
But
she
want
me
to
check
her
genetically
pre-made
incision
(What!)
Aber
sie
will,
dass
ich
ihren
genetisch
vorgefertigten
Einschnitt
checke
(Was!)
Yeah
boy
you
know
that
I
don't
give
a
fuck
(Give
a
fuck)
Yeah
Junge,
du
weißt,
es
ist
mir
scheißegal
(Scheißegal)
If
you
got
a
problem
then
boy
knuckle
up
(Knuckle
up)
Wenn
du
ein
Problem
hast,
dann
Junge,
mach
die
Fäuste
bereit
(Fäuste
bereit)
Tonight
I
just
want
to
see
her
shake
her
butt
(her
butt)
Heute
Nacht
will
ich
nur
sehen,
wie
sie
ihren
Hintern
schüttelt
(ihren
Hintern)
She
be
grindin'
on
me
and
tryna
catch
a
nut
(Whoo!)
Sie
reibt
sich
an
mir
und
versucht,
einen
Orgasmus
zu
kriegen
(Whoo!)
Yeah
boy
you
know
that
I'm
lit
as
fuck
(Lit
as
fuck)
Yeah
Junge,
du
weißt,
ich
bin
krass
drauf
(Krass
drauf)
Yeah
boy
you
know
that
I'm
lit
as
fuck
(Lit
as
fuck)
Yeah
Junge,
du
weißt,
ich
bin
krass
drauf
(Krass
drauf)
Yeah
boy
you
know
that
I'm
lit
as
fuck
(Lit
as
fuck)
Yeah
Junge,
du
weißt,
ich
bin
krass
drauf
(Krass
drauf)
No
matter
the
function
just
know
that
I
came
to
turn
up
Egal
welche
Party,
wisse
einfach,
ich
kam,
um
aufzudrehen
Now
that
I'm
done
with
your
girl
I
gotta
show
up
to
the
party
Jetzt,
wo
ich
mit
deiner
Kleinen
fertig
bin,
muss
ich
auf
der
Party
auftauchen
Accordingly
got
a
bottle
of
Hennessy
and
Bacardi
Dementsprechend
hab
ich
'ne
Flasche
Hennessy
und
Bacardi
dabei
I'm
precisely
measuring
every
last
drop
to
the
meniscus
Ich
messe
präzise
jeden
letzten
Tropfen
bis
zum
Meniskus
Scientifically
every
liver
will
suffer
some
type
of
necrosis
Wissenschaftlich
gesehen
wird
jede
Leber
irgendeine
Art
von
Nekrose
erleiden
Give
me
the
bottle
of
Hennessy
I'm
gonna
keep
on
drinking
til
I
vomit
Gib
mir
die
Flasche
Hennessy,
ich
werde
weitertrinken,
bis
ich
kotze
Got
a
little
bit
of
Red
Bull
with
the
Jagermeister,
so
I
gotta
bomb
it
Hab
ein
bisschen
Red
Bull
mit
Jägermeister,
also
muss
ich
'nen
Jägerbomb
machen
Mixing
drinks
together
until
they
explode
like
Hiroshima
Mische
Drinks
zusammen,
bis
sie
explodieren
wie
Hiroshima
I
came
to
keep
on
drinking
until
I
wake
up
with
amnesia
Ich
kam,
um
weiter
zu
trinken,
bis
ich
mit
Amnesie
aufwache
Yeah
boy
you
know
that
I'm
lit
as
fuck
(Lit
as
fuck)
Yeah
Junge,
du
weißt,
ich
bin
krass
drauf
(Krass
drauf)
Yeah
boy
you
know
that
I'm
lit
as
fuck
(Lit
as
fuck)
Yeah
Junge,
du
weißt,
ich
bin
krass
drauf
(Krass
drauf)
Yeah
boy
you
know
that
I'm
lit
as
fuck
(Lit
as
fuck)
Yeah
Junge,
du
weißt,
ich
bin
krass
drauf
(Krass
drauf)
No
matter
the
function
just
know
that
I
came
to
turn
up
Egal
welche
Party,
wisse
einfach,
ich
kam,
um
aufzudrehen
Bro,
I
don't
even
know
what
you
are
drinking
right
now?
Bro,
ich
weiß
nicht
mal,
was
du
gerade
trinkst?
Some
coke
cola
in
your
hands,
motherfucker
come
on
Irgend'ne
Coca-Cola
in
deinen
Händen,
Motherfucker,
komm
schon
Where's
the
Henny
at?
Whip
out
that
Henny!
Wo
ist
der
Henny?
Pack
den
Henny
aus!
Yeah
boy
you
know
that
I'm
lit
as
fuck
(Lit
as
fuck)
Yeah
Junge,
du
weißt,
ich
bin
krass
drauf
(Krass
drauf)
Yeah
boy
you
know
that
I'm
lit
as
fuck
(Lit
as
fuck)
Yeah
Junge,
du
weißt,
ich
bin
krass
drauf
(Krass
drauf)
Yeah
boy
you
know
that
I'm
lit
as
fuck
(Lit
as
fuck)
Yeah
Junge,
du
weißt,
ich
bin
krass
drauf
(Krass
drauf)
No
matter
the
function
just
know
that
I
came
to
turn
up
Egal
welche
Party,
wisse
einfach,
ich
kam,
um
aufzudrehen
See
my
ex
girl
probably
fucking
another
dude,
but
I
don't
care
Sieh
mal,
meine
Ex-Freundin
fickt
wahrscheinlich
'nen
anderen
Typen,
aber
es
ist
mir
egal
Cause
she
can
catch
me
with
these
model
bitches
playing
truth
or
dare
Denn
sie
kann
mich
mit
diesen
Model-Bitches
erwischen,
wie
wir
Wahrheit
oder
Pflicht
spielen
Kissing
all
up
on
my
neck
and
stripping
down
to
their
underwear
Die
küssen
meinen
ganzen
Hals
und
ziehen
sich
bis
auf
die
Unterwäsche
aus
One
be
asphyxiating
on
my
dick
cause
she
don't
need
air
Eine
erstickt
fast
an
meinem
Schwanz,
weil
sie
keine
Luft
braucht
Cause
I'm
licking
and
smacking
Weil
ich
lecke
und
klatsche
That
ass
just
be
clapping
Dieser
Arsch
klatscht
einfach
nur
Them
titties
I'm
grabbing
Die
Titten,
die
ich
packe
The
pussy
I'm
smashing
Die
Pussy,
die
ich
zerschmettere
She
acting
erotic
Sie
benimmt
sich
erotisch
I
fuck
her
psychotic
Ich
ficke
sie
psychotisch
She
riding
me
up
and
down
like
some
hydraulics
Sie
reitet
mich
rauf
und
runter
wie
'ne
Hydraulik
I
loving
this
shit
Ich
liebe
diese
Scheiße
She
loving
the
tip
Sie
liebt
die
Spitze
I'm
pouring
Hennessy
all
over
her
tits
Ich
gieße
Hennessy
über
ihre
Titten
I'm
sucking
and
slurping
all
over
her
nips
Ich
sauge
und
schlürfe
überall
an
ihren
Nippeln
Until
I'm
drunk
as
fuck
from
too
many
sips
Bis
ich
stockbesoffen
bin
von
zu
vielen
Schlücken
Yeah
boy
you
know
that
I'm
lit
as
fuck
(Lit
as
fuck)
Yeah
Junge,
du
weißt,
ich
bin
krass
drauf
(Krass
drauf)
Yeah
boy
you
know
that
I'm
lit
as
fuck
(Lit
as
fuck)
Yeah
Junge,
du
weißt,
ich
bin
krass
drauf
(Krass
drauf)
Yeah
boy
you
know
that
I'm
lit
as
fuck
(Lit
as
fuck)
Yeah
Junge,
du
weißt,
ich
bin
krass
drauf
(Krass
drauf)
No
matter
the
function
just
know
that
I
came
to
turn
up
Egal
welche
Party,
wisse
einfach,
ich
kam,
um
aufzudrehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Nguyen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.