Nobody - No Mo-Re Lu-V - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nobody - No Mo-Re Lu-V




No Mo-Re Lu-V
Больше нет любви
Hey
Эй,
We need to talk
нам нужно поговорить.
About?
О чем?
About us
О нас.
What about us?
Что с нами?
I can′t do this anymore
Я больше так не могу.
I just, I just don't love you anymore
Я просто... я просто больше тебя не люблю.
I got my true feelings that I can′t bury
У меня есть истинные чувства, которые я не могу похоронить.
You got me fucked up girl it's so scary
Ты меня достала, девочка, это так страшно,
To think that you were my true love and the one that I thought I was gonna marry
думать, что ты была моей настоящей любовью, той, на которой я думал жениться.
Two years of pain and laughter
Два года боли и смеха,
Still I was thinking happily ever after
и я все еще думал о счастливом будущем.
But look at us now, fighting and arguing, giving up, everything is a fucking disaster
Но посмотри на нас сейчас: ссоры, споры, мы сдаемся, все чертова катастрофа.
So tell me why everybody saw something in you that would be painful to me?
Так скажи мне, почему все видели в тебе что-то, что причинит мне боль?
While I gave you a hundred percent at the same time you only gave me fifty
В то время как я отдавал тебе сто процентов, ты давала мне только пятьдесят.
I know I did the same to you when you gave me a hundred, girl I'll admit to that
Я знаю, я делал то же самое с тобой, когда ты отдавала мне сто, девочка, я признаю это.
But nothing I ever did to you should you made you think
Но ничто из того, что я когда-либо делал с тобой, не должно было заставить тебя думать,
That you could ever fucking commit to that
что ты могла бы когда-либо решиться на это.
Then begin to lie to my face and tell everybody we know that I′m the biggest piece of shit
А потом врать мне в лицо и рассказывать всем, кого мы знаем, что я последний мудак.
Riddle me this, am I really over reacting or are you acting like a hypocrite?
Разгадай мне эту загадку: я действительно слишком остро реагирую, или ты ведешь себя как лицемерка?
Who in their right mind wouldn′t lose their shit?
Кто в здравом уме не слетел бы с катушек?
After everything you did I should have split
После всего, что ты сделала, я должен был уйти.
But here I am to this fucking day trying to win you over like and idiot I'm so ignorant
Но вот я здесь, по сей чертов день пытаюсь завоевать тебя, как идиот, я такой невежда.
Damn, maybe I should give you up
Черт, может, мне стоит от тебя отказаться,
Act like I never gave a fuck
делать вид, что мне всегда было плевать,
Running around with these so called sluts
бегать с этими так называемыми шлюхами,
Caring about me and never about us
заботящимися обо мне, а не о нас,
Doing everything to destroy our trust
делающими все, чтобы разрушить наше доверие.
Let me doing every fucking thing that you did to me and act like you wouldn′t erupt
Позволь мне сделать все то же самое, что ты сделала со мной, и посмотрим, не взорвешься ли ты.
I'm so done with your petty excuses
Я так устал от твоих жалких оправданий.
How could I be so damn foolish
Как я мог быть таким глупцом,
To believe that we′re exclusive
верить, что мы эксклюзивны,
When that mouth had different uses
когда у этого рта было другое применение?
Spread your legs and let them abuse it
Расставляй ноги и позволяй им злоупотреблять этим.
I don't mean to sound so ruthless
Я не хочу звучать так безжалостно,
But fuck you and your new man and the so called friend who′s about to leave toothless
но к черту тебя, твоего нового мужика и так называемого друга, который скоро останется без зубов.
I gave you chances, more than you needed
Я давал тебе шансы, больше, чем тебе было нужно,
Just because I loved you but you still cheated
просто потому что любил тебя, но ты все равно изменяла.
How am I suppose to not be heated
Как мне не кипеть от злости,
When you're breaking my heart for no reason
когда ты разбиваешь мне сердце без причины?
So to forgive you for everything that you did to me is beyond my ability
Так что простить тебя за все, что ты сделала со мной, выше моих сил.
I'll always be a friend but I′ll be dammed if you get any love from me
Я всегда буду другом, но будь ты проклята, если получишь от меня хоть каплю любви.
I wanna love you
Я хочу любить тебя.
I wanna love you like you needed me there
Я хочу любить тебя так, как будто ты нуждалась во мне.
I wanna love you
Я хочу любить тебя.
Give me passion
Дай мне страсть.
I just don′t love you anymore...
Я просто больше тебя не люблю...
I just don't love you anymore...
Я просто больше тебя не люблю...





Writer(s): George Nguyen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.