Nobody - Pa-Th-O-Ge-Ni-C - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nobody - Pa-Th-O-Ge-Ni-C




Pa-Th-O-Ge-Ni-C
Патогенный
Excuse me, I feel like shit
Прости, детка, я чувствую себя отвратительно
Somethings off in my body
Что-то не так в моем организме
Can′t figure it out
Не могу понять, что именно
My knees ache
Колени болят
Stomach's turning
Желудок крутит
Head′s spinning
Голова кружится
I don't know what it is
Я не знаю, что это
Ugh, my gut
Фу, мой живот
Yeah I'm yellow with chopsticks
Да, я желтый, как палочки для еды
Don′t confuse me with that jaundice
Не путай меня с желтухой
I′m not tryna sound all bias
Не пытаюсь быть предвзятым
But I'm sicker than any virus
Но я заразнее любого вируса
I′m measles, mumps, rubella, that chicken pox, HIV
Я корь, свинка, краснуха, ветрянка, ВИЧ
Influenza, with herpes, yellow fever and rabies
Грипп, герпес, желтая лихорадка и бешенство
Got you coughing on the track, asthma attack
Заставляю тебя кашлять на треке, как при приступе астмы
I'm the reason for your insomniac
Я причина твоей бессонницы
I′m bad to the bone no iliac
Я опасен до мозга костей, без подвздошной
Got you running working on your cardiac
Заставляю тебя бежать, тренируя сердечко
Until you stroke out looking asymmetrical
Пока ты не свалишься с инсультом, асимметричная
Pain all over? well that's terrible
Боль по всему телу? Ну, это ужасно
Eating up the competition like endocytotic vesicles
Пожираю конкурентов, как эндоцитозные пузырьки
Contagious as ever I′m going pandemic
Заразный, как никогда, я устраиваю пандемию
Somebody up in here better call the paramedics
Кто-нибудь здесь, лучше вызовите скорую
TSE affiliated cause I'm the new addition
Связан с TSE, потому что я новое дополнение
Eradicating competition is our only mission
Уничтожение конкуренции наша единственная миссия
Fluoride, Uranium I'll diss you like a chemic
Фтор, уран, я разнесу тебя, как химикат
Boy you need to get up on your academics
Парень, тебе нужно подтянуть свои знания
Flows so sick my booth is in the clinic
Флоу такой больной, что моя будка в клинике
Everything about me looking pathogenic
Все во мне выглядит патогенным
(Pathogenic, pathogenic)
(Патогенный, патогенный)
You better put a mask on cause I′m pathogenic
Лучше надень маску, потому что я патогенный
(Pathogenic, pathogenic)
(Патогенный, патогенный)
You better put a mask on cause I′m pathogenic
Лучше надень маску, потому что я патогенный
You better listen to my...
Лучше слушай мои...
Sound waves beating on your tympanic membrane
Звуковые волны бьют по твоей барабанной перепонке
I'm a Eurkaryote that should be in another domain
Я эукариот, который должен быть в другом домене
I′m the sole reason bacteria got a bad name
Я единственная причина, по которой у бактерий плохая репутация
Better autoclave me cause you won't kill me with weak flames
Лучше автоклавируй меня, потому что ты не убьешь меня слабым огнем
Endospores, I be ending hella wars
Эндоспоры, я заканчиваю кучу войн
Anthrax, catch me laying dormant in your cribriform
Сибирская язва, поймай меня дремлющим в твоей решетчатой кости
Hyperventilating, BP elevating
Гипервентиляция, давление поднимается
F prime cell when I get to fucking conjugating
F-штрих клетка, когда я, черт возьми, конъюгирую
Super resistant to any antibiotic
Суперустойчив к любому антибиотику
History repeats itself and I′m the new Bubonic
История повторяется, и я новая чума
Staphylococcus aureus I'm straight notorious
Золотистый стафилококк, я просто печально известен
For being unaffected by medicine it′s so glorious
Тем, что невосприимчив к лекарствам, это так великолепно
Fluoride, Uranium I'll diss you like a chemic
Фтор, уран, я разнесу тебя, как химикат
Boy you need to get up on your academics
Парень, тебе нужно подтянуть свои знания
Flows so sick my booth is in the clinic
Флоу такой больной, что моя будка в клинике
Everything about me looking pathogenic
Все во мне выглядит патогенным
(Pathogenic, pathogenic)
(Патогенный, патогенный)
You better put a mask on cause I'm pathogenic
Лучше надень маску, потому что я патогенный
(Pathogenic, pathogenic)
(Патогенный, патогенный)
You better put a mask on cause I′m pathogenic
Лучше надень маску, потому что я патогенный
You better take these T.I.D
Лучше принимай это трижды в день
Before you D-I-E
Прежде чем ты умрешь
A-S-A-P
Как можно скорее





Writer(s): George Nguyen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.