Nobody - S-I-C-K - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nobody - S-I-C-K




S-I-C-K
Больной
Yeah
Ага
You want me to do what?
Ты хочешь, чтобы я сделал что?
Okay
Ладно
I'ma do this my way then
Тогда я сделаю это по-своему
I'm the sickest multi-cellular living thing on the planet
Я самый больной многоклеточный живой организм на планете
Could have devoured the universe but here I landed
Мог бы поглотить вселенную, но приземлился здесь
Got me coming in this bitch like whoops I didn't plan it
Врываюсь сюда, типа, упс, я не планировал
I'm damaging the beat it's gonna need more than a bandage
Я так качаю бит, что ему понадобится больше, чем бинт
You should know that I'm the most pathogenic Eukaryotic
Ты должна знать, что я самый патогенный эукариот
Organism and you'll need more than antibiotics
И тебе понадобится больше, чем антибиотики,
To come anywhere close to getting rid of me
Чтобы хоть как-то избавиться от меня
I'm the ill-est lyricist with no remdy
Я самый больной лирик без лекарства
I've been itching to kill these rappers with lyrics all day
Весь день чешутся руки уложить этих рэперов текстами
Going ham on the track like I got swine DNA
Разношу трек, будто у меня ДНК свиньи
I dare you to test me boy I'm going viral
Только попробуй испытать меня, детка, я вирулентен
Your future looking grim with no chance of survival
Твое будущее выглядит мрачным без шанса на выживание
Madly eradicating your nervous system, rabies
Бешено уничтожаю твою нервную систему, бешенство
Am I getting under your skin? It might be scabies
Лезу под кожу? Может, это чесотка
I'm eating up the "ill" rappers that they claim to be
Я пожираю "больных" рэперов, которыми они себя называют
Y'all be to sweet that's the reason I got cavities
Вы слишком сладкие, вот почему у меня кариес
None of y'all going hard, osteomalacia
Никто из вас не вывозит, остеомаляция
Inhumanely put the game down, fuck euthanasia
Нечеловечески укладываю игру, нахрен эвтаназию
Jules looking fine on that cover design
Жюль выглядит шикарно на этой обложке
Got me wishing I can hit it and do it like 6iine
Мечтаю оторваться с ней, как 6ix9ine
Smoking sticky ugh
Курить липкое, ух
Banging out a quickie ugh
Быстрый перепихон, ух
Leave her with some hickeys ugh
Оставить ей засосы, ух
Satisfy the kitty ugh
Удовлетворить киску, ух
And if I can't then I'm still doing my thang
А если не получится, я все равно делаю свое дело
Looking for a neurologist cause they give good brain
Ищу невролога, потому что они дают хорошие мозги
Got your girl all over me like thrombocytes to a cut
Твоя девушка вся на мне, как тромбоциты на порезе
I gave her a colonoscopy cause I'm in her gut
Я сделал ей колоноскопию, потому что я в ее кишках
But forget about her cause she ain't the main topic
Но забудь о ней, она не главная тема
We are not equals, we are far from isotonic
Мы не равны, мы далеки от изотоничности
I never choke on the mic, what's Asphyxiation?
Я никогда не давлюсь микрофоном, что такое асфиксия?
I'm burning up the track something like a cremation
Я сжигаю трек, как на кремации
You on the other hand need some medication
Тебе же, с другой стороны, нужно лекарство
Or an operation, a new transformation
Или операция, новая трансформация
For your messed up genitics
Для твоей испорченной генетики
Or massive amounts of anesthetics
Или массивная доза анестезии
Shoot you up with propofol I'm no anesthesiologist
Вколю тебе пропофол, я не анестезиолог
I am a worldwide pandemic crisis
Я всемирный пандемический кризис
People losing their minds cause The Chemist bout to surface
Люди сходят с ума, потому что Химик вот-вот всплывет
Packing and moving weight, golgi apparatus
Упаковываю и перемещаю вес, аппарат Гольджи
TSE doing work, we're looking hypertrophic
TSE работает, мы выглядим гипертрофированными
Perfect hemodynamic flow, homeostatic
Идеальный гемодинамический поток, гомеостаз
You don't want this problem I suggest you to keep marching
Тебе не нужны эти проблемы, советую продолжить марш
I'm fluorine in this equation I'm taking all carbons
Я фтор в этом уравнении, я забираю все атомы углерода
Survival of the fittest, motherfucker I'm Darwin
Выживание сильнейших, мать твою, я Дарвин
I'll die for my love myocardial infarction
Я умру за свою любовь, инфаркт миокарда
Thank you, Thank you
Спасибо, спасибо
How was that?
Как было?
Not bad
Неплохо
That's it?
И все?
Yeah, well you could've been a little more...
Да, ну, ты мог бы быть немного более...
Hol, hold up who's that?
Подожди, кто это?
Man, how are you going to rap about Jules like that and ask who is that?
Чувак, как ты можешь читать рэп про Жюль так и спрашивать, кто это?
Come on now, you know I fabricated that, you know how rappers are
Да ладно тебе, ты же знаешь, я выдумал это, ты же знаешь, какие рэперы
Well okay, anyway you have no chance you need to change up your whole image for her
Ну ладно, в любом случае, у тебя нет шансов, тебе нужно полностью сменить свой имидж для нее
Psh, easy, forget this hard stuff, this isn't me I just do it for the hell of it, watch this
Пф, легко, забудь эту жесткую фигню, это не я, я просто делаю это ради прикола, смотри





Writer(s): George Nguyen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.