Nobody - Si-N - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nobody - Si-N




Si-N
Si-N
Yeah
Да
Man, I don't even want to do this song
Чувиха, я даже не хочу петь эту песню
Okay
Ладно
Let's go
Поехали
Ever since the Big Bang...
С самого Большого взрыва...
I've been cooking in the Universe's belly
Я варился в чреве Вселенной
Perfection took 13.8 billion years, but now I'm ready
Совершенство заняло 13,8 миллиардов лет, но теперь я готов
4.5 billion years until the 3rd planet was birth
4,5 миллиарда лет до рождения третьей планеты
About 2 million years until the first humans roamed Earth
Около 2 миллионов лет до появления первых людей на Земле
Then on a smaller time scale of 2 millenniums
Затем, в меньшем масштабе, в 2 тысячелетия
Developed the greatest lyrical mind of all craniums
Развил величайший лирический ум из всех черепных коробок
A little Spanish lady by the name of Rosalina
Маленькая испанка по имени Розалина
Gave birth to the kid who could instantly freeze Aquafina
Родила ребенка, который мог мгновенно заморозить "Аквафину"
Now the chains are coming off and I'm going off in this bitch
Теперь цепи спадают, и я врываюсь в этот мир, детка
I got you wishing that my mother had a fucking miscarriage
Ты пожалеешь, что у моей матери не было выкидыша
And sometimes I wish the same and I wish that I could vanish
И иногда я желаю того же, и я желаю, чтобы я мог исчезнуть
Cause everything I've been through is more than I can fucking manage
Потому что все, через что я прошел, больше, чем я могу вынести, черт возьми
So I contemplated suicide, couldn't say my last good-bye
Поэтому я думал о самоубийстве, не мог сказать последнее "прощай"
Lucky for me I wanted life by the throat, necktie
К счастью для меня, я хотел взять жизнь за горло, как галстук
I used to be so lost as a little kid
Я был так потерян, будучи маленьким ребенком
Lived my whole childhood without a mom and I hated it
Прожил все детство без мамы, и я ненавидел это
I was off in a corner cause I used to be so embarrassed
Я был в углу, потому что мне было так стыдно
Jealous of the other kids that had both of their parents
Завидовал другим детям, у которых были оба родителя
Thinking to myself that I'm already different enough
Думал про себя, что я и так уже достаточно другой
Dad struggling to make money made everything tough
Папа, изо всех сил пытающийся заработать деньги, делал все сложным
All I ever wanted was the happiness that you had
Все, чего я когда-либо хотел, это того счастья, которое было у тебя
But I was a trouble kid who couldn't connect with his dad
Но я был трудным ребенком, который не мог найти общий язык со своим отцом
No guidance, no nothing, just me doing what I wanted to
Никакого руководства, ничего, только я делал то, что хотел
Looking back, I know my dad did the best that he could do
Оглядываясь назад, я знаю, что мой отец сделал все, что мог
I fucking hate that it took me so long to realize
Я, черт возьми, ненавижу, что мне потребовалось так много времени, чтобы понять это
Got me holding back tears running down my eyes
Сдерживаю слезы, текущие по моим глазам
Cause that man deserves the world and so much more
Потому что этот мужчина заслуживает всего мира и намного большего
Got me questioning why I did all that stupid shit for
Заставляет меня задаваться вопросом, зачем я делал всю эту глупость
Like acting out and doing stupid shit that I would regret
Например, выпендривался и делал глупости, о которых потом сожалел
Was such a better outcome for me, a much safer bet
Был бы гораздо лучший результат для меня, гораздо более безопасная ставка
Like doing drugs and breaking the law was just so damn cool
Например, употреблять наркотики и нарушать закон было так круто
To be part of a crew and get a false approval from you
Быть частью команды и получать ложное одобрение от тебя
Man, fuck that, I don't give a fuck that's just not who I am
Чувиха, к черту это, мне плевать, это просто не я
I'm twice the XY you'll ever be, mailman
Я в два раза больше XY, чем ты когда-либо будешь, почтальон
Forget my insecurities and every fucking flaw
Забудь мою неуверенность и каждый чертов недостаток
And every moment of my life that brought me down and made me crawl
И каждый момент моей жизни, который сбивал меня с ног и заставлял ползти
From being completely and utterly damanged
От того, что был полностью и совершенно сломлен
To losing the love of my life, well ain't that a major bitch
До потери любви всей моей жизни, ну разве это не главная сука
If you don't have a purpose or a reason in my life
Если у тебя нет цели или смысла в моей жизни
I'll cut you off easily with no return in sight
Я легко отрежу тебя без возможности возврата
And that's the reason why I gotta keep my circle small
И именно поэтому я должен держать свой круг общения узким
Removing the people that bring me down cause I ain't tryna fall
Избавляясь от людей, которые тянут меня вниз, потому что я не пытаюсь упасть
I'm tryna be the best version of me that I can be
Я пытаюсь быть лучшей версией себя, какой только могу быть
So what's a few bad years to my enternity
Так что такое несколько плохих лет для моей вечности
So what's good without bad and bad without the good
Так что такое хорошее без плохого и плохое без хорошего
Cause one without the other simply can't be understood
Потому что одно без другого просто невозможно понять
Meaning my future must have amazing possiblities
Значит, у моего будущего должны быть потрясающие возможности
I guess my only sin is Self Inflicted Negativity
Полагаю, мой единственный грех - это Самопричиненный Негатив
Hello...
Привет...





Writer(s): George Nguyen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.