Nobody - Sunchild - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nobody - Sunchild




Sunchild
Дитя ничье
As I was slowly passing
Однажды, медленно проходя мимо,
An orphan's home one day,
Дома сирот в один из дней,
I stopped for just a little while
Я остановился ненадолго,
To watch the children play.
Чтобы посмотреть, как играют дети.
Alone a boy was standing
Один мальчик стоял в стороне,
And when I asked him why,
И когда я спросил его, почему,
He turned with eyes that could not see
Он повернулся, с глазами, которые не могли видеть,
And he began to cry.
И начал плакать.
I'm nobody's child,
Я ничей ребенок,
I'm nobody's child.
Я ничей ребенок.
Just like the flowers
Словно цветы,
I'm growing wild.
Я расту в дикой природе.
I got no mummy's kisses
У меня нет маминых поцелуев,
I got no daddy's smile.
У меня нет папиной улыбки.
Nobody wants me,
Никто меня не хочет,
I'm nobody's child.
Я ничей ребенок.
No mummy's arms to hold me
Нет маминых рук, чтобы обнять меня,
Or sue me when I cry,
Или утешить, когда я плачу,
'Cause sometimes I feel so lonesome
Потому что иногда мне так одиноко,
I wish that I could die.
Что хочется умереть.
I'll walk the streets of heaven
Я буду ходить по улицам небес,
Where all blinds can see.
Где все слепые могут видеть.
And just like for the other kids
И так же, как для других детей,
It will be a home for me.
Это будет дом для меня.
I'm nobody's child,
Я ничей ребенок,
I'm nobody's child.
Я ничей ребенок.
Just like the flowers
Словно цветы,
I'm growing wild.
Я расту в дикой природе.
I got no mummy's kisses
У меня нет маминых поцелуев,
I got no daddy's smile.
У меня нет папиной улыбки.
Nobody wants me,
Никто меня не хочет,
I'm nobody's child.
Я ничей ребенок.





Writer(s): ELVIN ESTELA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.