Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah-yeah,
yeah
(MVA
Beats
got
them
keys)
Yeah-yeah,
yeah
(MVA
Beats
hat
die
Keys)
Yeah-yeah,
yeah
Yeah-yeah,
yeah
Yeah-yeah,
oh
Yeah-yeah,
oh
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah
I
been
eatin',
yeah,
uh,
ayy
Ich
habe
gegessen,
yeah,
uh,
ayy
I
believe
I
can't
trust
nobody
'cause
they
might
just
set
me
up
Ich
glaube,
ich
kann
niemandem
vertrauen,
weil
sie
mich
vielleicht
reinlegen
A
lil'
shorty
was
lookin'
crazy
when
she
pulled
up
in
that
truck
Eine
kleine
Süße
sah
verrückt
aus,
als
sie
in
diesem
Truck
vorfuhr
That
nigga
had
on
that
mask,
I
was
lookin'
like,
"What
the
fuck?"
Dieser
Typ
hatte
diese
Maske
auf,
ich
schaute
so:
"Was
zum
Teufel?"
And
shorty,
she
pressed
the
gas,
and
then
that
nigga
pulled
up
Und
Süße,
sie
trat
aufs
Gas,
und
dann
fuhr
dieser
Typ
vor
He
said,
"Give
me
all
your
chains
Er
sagte:
"Gib
mir
all
deine
Ketten
Or
this
shit
might
turn
to
a
problem"
Oder
das
hier
könnte
zu
einem
Problem
werden"
Gotta
watch
them
boys
from
a
range
Muss
diese
Jungs
aus
der
Ferne
beobachten
'Cause
you
know
them
niggas
watchin'
Weil
du
weißt,
dass
diese
Typen
zuschauen
I
got
tattoos
in
my
veins,
I
bleed
this
shit,
heart
throbbin'
Ich
habe
Tattoos
in
meinen
Adern,
ich
blute
das
hier,
Herzklopfen
I
done
been
through
so
much
pain,
try
to
stop
me,
but
I'm
not
stoppin'
Ich
habe
so
viel
Schmerz
durchgemacht,
versuche
mich
zu
stoppen,
aber
ich
höre
nicht
auf
I
done
been
through
all
the
basics
Ich
habe
alle
Grundlagen
durchgemacht
Ran
through
the
rack
game
like
ASICS
Bin
durch
das
Rack-Game
gerannt
wie
ASICS
Try
to
change
me,
but
I'm
not
changin'
Versuche
mich
zu
ändern,
aber
ich
ändere
mich
nicht
I'm
workin'
to
be
the
greatest
Ich
arbeite
daran,
der
Größte
zu
sein
I'm
swervin'
up
in
the
latest
Ich
kurve
im
Neuesten
She
wanna
have
my
lil'
baby
Sie
will
mein
kleines
Baby
haben
Only
do
that
with
my
lil'
baby
Das
mache
ich
nur
mit
meinem
kleinen
Baby
These
hoes
be
actin'
too
crazy
Diese
Schlampen
benehmen
sich
zu
verrückt
Livin'
the
good
life,
gettin'
lit
with
my
friends
Lebe
das
gute
Leben,
werde
high
mit
meinen
Freunden
Pullin'
up,
drop
toppin'
the
Benz
Fahre
vor,
lasse
das
Verdeck
vom
Benz
fallen
Me
and
Stan
fuckin'
all
of
her
friends
Ich
und
Stan
ficken
all
ihre
Freundinnen
Me
and
Stan
fuckin'
up
on
the
twins
Ich
und
Stan
ficken
mit
den
Zwillingen
Gang
with
me,
so
you
know
I'ma
win
Gang
mit
mir,
also
weißt
du,
dass
ich
gewinnen
werde
Love
my
family,
why
the
fuck
I
pretend?
Liebe
meine
Familie,
warum
zum
Teufel
sollte
ich
so
tun?
All
we
got,
know
them
niggas
my
kin
Alles,
was
wir
haben,
weiß,
dass
diese
Typen
meine
Verwandten
sind
All
we
got,
we
gon'
ride
'til
the
end
Alles,
was
wir
haben,
wir
werden
bis
zum
Ende
reiten
That's
your
nigga,
is
you
really
gon'
ride?
Das
ist
dein
Typ,
wirst
du
wirklich
mitfahren?
That's
your
nigga,
is
you
really
gon'
slide?
Das
ist
dein
Typ,
wirst
du
wirklich
ausrutschen?
That's
your
nigga,
Das
ist
dein
Typ,
Is
you
really
gon'
pull
up
on
a
nigga
and
make
all
them
die?
Wirst
du
wirklich
bei
einem
Typen
vorfahren
und
sie
alle
sterben
lassen?
That's
a
nigga
that
you
gon'
really
Das
ist
ein
Typ,
bei
dem
du
wirklich
Pull
up
on
a
nigga
and
you
gon'
make
him
cry
Bei
einem
Typen
vorfährst
und
ihn
zum
Weinen
bringst
That's
your
nigga,
Das
ist
dein
Typ,
Is
you
really
gon'
pull
up
on
them
niggas
and
sling
all
that
iron?
Wirst
du
wirklich
bei
diesen
Typen
vorfahren
und
all
das
Eisen
schleudern?
Why
you
always
lyin'
on
the
low?
Warum
lügst
du
immer
im
Verborgenen?
Niggas
always
lyin'
to
these
hoes
Typen
lügen
immer
diese
Schlampen
an
Niggas
really
lyin'
to
they
bros
Typen
lügen
wirklich
ihre
Kumpels
an
Niggas
really
doin'
all
the
most
Typen
machen
wirklich
das
Allermeiste
I
just
sit
back
in
my
chair
Ich
setze
mich
einfach
in
meinen
Stuhl
zurück
Blow
my
weed
in
the
air
Blase
mein
Gras
in
die
Luft
Let
your
bitch
play
in
my
hair
Lasse
deine
Schlampe
in
meinen
Haaren
spielen
Oh
my
God,
Lil
Skies,
I
took
it
there
Oh
mein
Gott,
Lil
Skies,
ich
habe
es
dorthin
gebracht
I
believe
I
can't
trust
nobody
'cause
they
might
just
set
me
up
Ich
glaube,
ich
kann
niemandem
vertrauen,
weil
sie
mich
vielleicht
reinlegen
A
lil'
shorty
was
lookin'
crazy
when
she
pulled
up
in
that
truck
Eine
kleine
Süße
sah
verrückt
aus,
als
sie
in
diesem
Truck
vorfuhr
That
nigga
had
on
that
mask,
I
was
lookin'
like,
"What
the
fuck?"
Dieser
Typ
hatte
diese
Maske
auf,
ich
schaute
so:
"Was
zum
Teufel?"
And
shorty,
she
pressed
the
gas,
and
then
that
nigga
pulled
up
Und
Süße,
sie
trat
aufs
Gas,
und
dann
fuhr
dieser
Typ
vor
He
said,
"Give
me
all
your
chains
Er
sagte:
"Gib
mir
all
deine
Ketten
Or
this
shit
might
turn
to
a
problem"
Oder
das
hier
könnte
zu
einem
Problem
werden"
Gotta
watch
them
boys
from
a
range
Muss
diese
Jungs
aus
der
Ferne
beobachten
'Cause
you
know
them
niggas
watchin'
Weil
du
weißt,
dass
diese
Typen
zuschauen
I
got
tattoos
in
my
veins,
I
bleed
this
shit,
heart
throbbin'
Ich
habe
Tattoos
in
meinen
Adern,
ich
blute
das
hier,
Herzklopfen
I
done
been
through
so
much
pain,
try
to
stop
me,
but
I'm
not
stoppin'
Ich
habe
so
viel
Schmerz
durchgemacht,
versuche
mich
zu
stoppen,
aber
ich
höre
nicht
auf
I
want
the
Rolls-Royce,
yeah
Ich
will
den
Rolls-Royce,
yeah
Send
my
cash
through
a
invoice,
yeah
Schicke
mein
Geld
über
eine
Rechnung,
yeah
Hold
up,
pull
up
in
the
Ghost
Warte,
fahre
im
Ghost
vor
I
got
the
cash,
I
am
a
GOAT
Ich
habe
das
Geld,
ich
bin
ein
GOAT
Take
out
the
trash,
you
get
disposed
Bring
den
Müll
raus,
du
wirst
entsorgt
Where
is
your
bag?
Why
are
you
broke?
Wo
ist
deine
Tasche?
Warum
bist
du
pleite?
You're
stealin'
my
swag,
you
gotta
go
Du
klaust
meinen
Swag,
du
musst
gehen
I
gotta
spaz,
I'm
in
the
zone
Ich
muss
ausrasten,
ich
bin
in
der
Zone
Nigga,
I
done
did
things
in
my
life
that
they
don't
know,
yeah
Typ,
ich
habe
Dinge
in
meinem
Leben
getan,
die
sie
nicht
wissen,
yeah
Nigga,
I
done
been
down
so
bad,
I
was
sleepin'
on
floors,
yeah
Typ,
ich
war
so
am
Boden,
ich
habe
auf
dem
Boden
geschlafen,
yeah
Nigga,
I
done
been
down
so
bad,
I
was
wearin'
same
clothes,
yeah
Typ,
ich
war
so
am
Boden,
ich
habe
die
gleichen
Klamotten
getragen,
yeah
Nigga,
I
done
been
down
so
bad,
I
was
stealin'
out
stores,
yeah
Typ,
ich
war
so
am
Boden,
ich
habe
aus
Läden
gestohlen,
yeah
But
I
ain't
goin'
back
to
that
life,
yeah
Aber
ich
gehe
nicht
zurück
zu
diesem
Leben,
yeah
Skateboard
like
a
halfpipe,
yeah
Skateboard
wie
eine
Halfpipe,
yeah
We
been
grindin'
like
all
night,
yeah
Wir
haben
die
ganze
Nacht
geschuftet,
yeah
In
the
studio
all
night,
yeah
Die
ganze
Nacht
im
Studio,
yeah
What
you
know
about
twenty-five
eight?
Was
weißt
du
über
fünfundzwanzig
acht?
What
you
know
about
twenty-four
seven?
Was
weißt
du
über
vierundzwanzig
sieben?
What
you
know
about
puttin'
in
the
work?
Was
weißt
du
darüber,
Arbeit
reinzustecken?
We
might
send
that
boy
to
heaven
(oh,
yeah)
Wir
könnten
diesen
Jungen
in
den
Himmel
schicken
(oh,
yeah)
I
believe
I
can't
trust
nobody
'cause
they
might
just
set
me
up
Ich
glaube,
ich
kann
niemandem
vertrauen,
weil
sie
mich
vielleicht
reinlegen
A
lil'
shorty
was
lookin'
crazy
when
she
pulled
up
in
that
truck
Eine
kleine
Süße
sah
verrückt
aus,
als
sie
in
diesem
Truck
vorfuhr
That
nigga
had
on
that
mask,
I
was
lookin'
like,
"What
the
fuck?"
Dieser
Typ
hatte
diese
Maske
auf,
ich
schaute
so:
"Was
zum
Teufel?"
And
shorty,
she
pressed
the
gas,
and
then
that
nigga
pulled
up
Und
Süße,
sie
trat
aufs
Gas,
und
dann
fuhr
dieser
Typ
vor
He
said,
"Give
me
all
your
chains
Er
sagte:
"Gib
mir
all
deine
Ketten
Or
this
shit
might
turn
to
a
problem"
Oder
das
hier
könnte
zu
einem
Problem
werden"
Gotta
watch
them
boys
from
a
range
Muss
diese
Jungs
aus
der
Ferne
beobachten
'Cause
you
know
them
niggas
watchin'
Weil
du
weißt,
dass
diese
Typen
zuschauen
I
got
tattoos
in
my
veins,
I
bleed
this
shit,
heart
throbbin'
Ich
habe
Tattoos
in
meinen
Adern,
ich
blute
das
hier,
Herzklopfen
I
done
been
through
so
much
pain,
try
to
stop
me,
but
I'm
not
stoppin'
Ich
habe
so
viel
Schmerz
durchgemacht,
versuche
mich
zu
stoppen,
aber
ich
höre
nicht
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Gordon Anderson
Album
Trust
date de sortie
28-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.