Nobodytolove - Onírica (feat. bringmeflowers) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nobodytolove - Onírica (feat. bringmeflowers)




Onírica (feat. bringmeflowers)
Dreamlike (feat. bringmeflowers)
Echo la vista atrás hace unos meses
I look back a few months ago
Quien diría que la pena acabaría
Who would have said that the pain would end
Perdido entre cientos de personas
Lost among hundreds of people
Mi alma vagabunda a la deriva
My wandering soul adrift
Es momento de que todo empiece a cambiar
It's time for everything to start changing
Pude sobrellevar días oscuros
I was able to endure dark days
Una casualidad en forma de papel
A coincidence in the form of a piece of paper
Que llevé conmigo aquel primer mes
That I carried with me that first month
Es que lo nuestro tal vez estuvo escrito
Maybe what we have was written
No muy bien la función del destino
I don't really know the role of destiny
Que bonito'es tu cuerpo junto al mío
How beautiful your body is next to mine
Te veo en mis brazos y no que hacer
I see you in my arms and I don't know what to do
A veces pienso que no te merezco
Sometimes I think I don't deserve you
Pero contigo ya no siento miedo
But with you I no longer feel fear
Mi corazón deja ese color negro
My heart leaves that black color
Miles de besos desprendiendo en tu habitación
Thousands of kisses unfolding in your room
Mucho tiempo ha pasado por la noche
A lot of time has passed at night
Dando vueltas entrando en mentalbroken
Going around entering mental breakdown
Cuanto frío y tumbos en la calle
So much cold and stumbling in the street
Tengo que olvidar eso pa' poder quererme
I have to forget that to be able to love myself
Mucho tiempo ha pasado por la noche
A lot of time has passed at night
Dando vueltas entrando en mentalbroken
Going around entering mental breakdown
Pensamientos que intento derraparme
Thoughts that I try to drift away from
Echar de aquí al temor para poder amarte
Cast out the fear from here to be able to love you
A veces me siento un niño pequeño
Sometimes I feel like a little boy
Tengo miedo de saber cosas que no entiendo
I'm afraid to know things I don't understand
Pero no puedo estancarme en este momento
But I can't get stuck in this moment
Eres la luz y fuego que ilumina mi viento
You are the light and fire that illuminates my wind
Aún me pierdo si me hablan esos ojos verdes
I still get lost if those green eyes speak to me
Se me eriza la piel cuando me echas de menos
My skin crawls when you miss me
Siento que valgo la pena y que no soy menos
I feel like I'm worth it and I'm not less
Gracias por darme la mano y el calor que quiero
Thank you for giving me your hand and the warmth I want
Mucho tiempo ha pasado por la noche
A lot of time has passed at night
Dando vueltas entrando en mentalbroken
Going around entering mental breakdown
Cuanto frío y tumbos en la calle
So much cold and stumbling in the street
Tengo que olvidar eso para poder quererme
I have to forget that to be able to love myself
Mucho tiempo ha pasado por la noche
A lot of time has passed at night
Dando vueltas entrando en mentalbroken
Going around entering mental breakdown
Pensamientos que intento derraparme
Thoughts that I try to drift away from
Echar de aquí al temor para poder amarte
Cast out the fear from here to be able to love you
Para poder amarte
To be able to love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.