Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
imitadora - Remix
Imitatorin - Remix
Mi
memoria
ha
conservado
lo
que
se
ha
llevado
el
viento
Meine
Erinnerung
hat
bewahrt,
was
der
Wind
davongetragen
hat
Y
yo
estoy
estancado
en
esos
tiempos
Und
ich
stecke
in
diesen
Zeiten
fest
Cuando
tu
me
amabas
y
con
gran
fulgor
sentía
tus
besos
Als
du
mich
liebtest
und
ich
mit
großer
Glut
deine
Küsse
spürte
Quiero
besar
a
esa
chica
Ich
will
dieses
Mädchen
küssen
Tiene
un
collar
en
el
cuello
Sie
hat
eine
Halskette
um
den
Hals
Ropa
negra
y
piel
de
seda
Schwarze
Kleidung
und
Haut
aus
Seide
Me
ha
dicho
que
soy
su
amor
Sie
hat
mir
gesagt,
dass
ich
ihre
Liebe
bin
Yo
no
sé
como
quererla
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
lieben
soll
Es
adicta
a
la
lujuria
Sie
ist
süchtig
nach
Lust
Y
eso
si
que
me
molesta
Und
das
stört
mich
wirklich
Me
ha
partido
el
corazón
Sie
hat
mir
das
Herz
gebrochen
Quiero
vivir
contigo
Ich
will
mit
dir
leben
Tú
tienes
enemigos
Du
hast
Feinde
Nos
gusta
lo
prohibido
Wir
mögen
das
Verbotene
Así
que
acéptalo
Also
akzeptiere
es
Quiero
darte
la
mano
Ich
will
dir
die
Hand
geben
Formemos
solo
uno
Lass
uns
eins
werden
Seamos
efectivos
Lass
uns
effektiv
sein
Porfa
dame
calor
Bitte
gib
mir
Wärme
Quiero
besar
a
esa
chica
Ich
will
dieses
Mädchen
küssen
Tiene
un
collar
en
el
cuello
Sie
hat
eine
Halskette
um
den
Hals
Ropa
negra
y
piel
de
seda
Schwarze
Kleidung
und
Haut
aus
Seide
Me
ha
dicho
que
soy
su
amor
Sie
hat
mir
gesagt,
dass
ich
ihre
Liebe
bin
Yo
no
sé
como
quererla
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
lieben
soll
Es
adicta
a
la
lujuria
Sie
ist
süchtig
nach
Lust
Y
eso
si
que
me
molesta
Und
das
stört
mich
wirklich
Me
ha
partido
el
corazón
Sie
hat
mir
das
Herz
gebrochen
Quiero
besar
a
esa
chica
Ich
will
dieses
Mädchen
küssen
Tiene
un
collar
en
el
cuello
Sie
hat
eine
Halskette
um
den
Hals
Ropa
negra
y
piel
de
seda
Schwarze
Kleidung
und
Haut
aus
Seide
Me
ha
dicho
que
soy
su
amor
Sie
hat
mir
gesagt,
dass
ich
ihre
Liebe
bin
Yo
no
sé
como
quererla
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
lieben
soll
Es
adicta
a
la
lujuria
Sie
ist
süchtig
nach
Lust
Y
eso
si
que
me
molesta
Und
das
stört
mich
wirklich
Me
ha
partido
el
corazón
Sie
hat
mir
das
Herz
gebrochen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Mateos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.