Nobuaki Kakuda - 修羅の果てまでも - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nobuaki Kakuda - 修羅の果てまでも




修羅の果てまでも
Until the End of the Asura
轟け! もののふの叫び
Roar! The cry of the warrior
いざゆけ! まだ見ぬ地平へ
Let's go! To the unseen horizon
走れ! 叫べ! 漢、傾奇通せ!
Run! Shout! Man, be a dandy!
修羅の果てまでも
Until the end of the Asura
友と結んだ 絆はKABUTO
The bond with friends is KABUTO
炎纏う 心はYOROI
The heart that burns with flames is YOROI
誇り 胸に
Pride in my chest
仏に会えば 仏を斬り
If I meet a Buddha, I will kill the Buddha
鬼に会えば 鬼を斬る
If I meet a demon, I will kill the demon
朱槍よ 吠えろ
Crimson spear, roar
義風堂々 波瀾万丈 天に愛されて
Righteous and majestic, full of ups and downs, loved by heaven
死ぬも生きるも 風が決めるさ 傾き通せ 漢よ
Whether I die or live, the wind decides, be a dandy, man
轟け! 号砲の響き
Roar! The sound of the starting gun
いざゆけ! 遥かな時空へ
Let's go! To the distant time and space
己に念じ 花道飾れ
Focus on yourself and decorate the flower path
艶やかに舞えよ いくさ人
Dance gracefully, warrior
轟け! もののふの叫び
Roar! The cry of the warrior
いざゆけ! まだ見ぬ地平へ
Let's go! To the unseen horizon
走れ! 叫べ! 漢、傾奇通せ!
Run! Shout! Man, be a dandy!
修羅の果てまでも
Until the end of the Asura
命の傾奇舞い
Man's life is a dandy dance
いくさが花舞台
Man's battle is a grand stage
命賭ける我等 堪らんぜ SAMURAI-DOH!
We who bet our lives can't stand it, SAMURAI-DOH!
泥にまみれた 証はKATANA
The proof of being covered in mud is KATANA
仰ぎ見れば 希望のSHUYARI
If you look up, you will see the hope of SHUYARI
迷わず 進め
Go forward without hesitation
威風堂々 死ぬと思わば 勝利が微笑み
Majestic and dignified, if you think you are going to die, victory will smile
生きんとすれば 必ず敗北
If you want to live, you will definitely be defeated
恐れまいぞ 惑うまいぞ 我に続け 漢よ
Don't be afraid, don't be confused, follow me, man
轟け! 号砲の響き
Roar! The sound of the starting gun
いざゆけ! 遥かな時空へ
Let's go! To the distant time and space
己を信じ 徒花咲かせ
Believe in yourself and let the ephemeral flowers bloom
高らかに謳え いくさ人
Sing out loud, warrior
轟け! もののふの叫び
Roar! The cry of the warrior
いざゆけ! まだ見ぬ地平へ
Let's go! To the unseen horizon
走れ! 叫べ! 漢、傾奇通せ!
Run! Shout! Man, be a dandy!
修羅の果てまでも
Until the end of the Asura
命の傾奇舞い
Man's life is a dandy dance
いくさが花舞台
Man's battle is a grand stage
派手に決めろ 我等 燃えるぜ SAMURAI-DOH!
Do it in a grand way, we are burning, SAMURAI-DOH!
TO-DO-RO-KE! (Rock′n'roll the SAMURAI-DOH!)
TO-DO-RO-KE! (Rock′n'roll the SAMURAI-DOH!)
I-ZA-YU-KE! (Go and go! the SAMURAI-ROAD!)
I-ZA-YU-KE! (Go and go! the SAMURAI-ROAD!)
漢舞台に 舞い踊り出よ いくさは宴よ 命よ
On the stage of life, dance and dance, battle is a feast, life is...
轟け! もののふの叫び
Roar! The cry of the warrior
いざゆけ! 未だ見ぬ地平へ
Let's go! To the unseen horizon
走れ! 叫べ! 漢、傾奇通せ!!
Run! Shout! Man, be a dandy!!
修羅の果てまでも
Until the end of the Asura
愛の果てまでも
Until the end of love
修羅の果てまでも
Until the end of the Asura
「Rock′n'roll the SAMURAI-DOH!」
「Rock′n'roll the SAMURAI-DOH!」





Writer(s): 渡部 チェル, 原 哲夫, 渡部 チェル, 原 哲夫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.