Paroles et traduction Nobuhle - Realness
Can
we
go
away
from
here
Может,
сбежим
отсюда?
Maybe
land
up
at
the
beach
Окажемся
где-то
на
пляже,
Wanna
dazzle
at
the
sunset
Хочу
сиять
на
закате,
Write
our
names
our
feet
Написать
наши
имена
на
песке.
Our
conversations
short
Наши
разговоры
коротки,
Oh
baby
but
they're
all
so
sweet
Но,
малыш,
они
такие
милые.
I
can
feel
your
warm
heart
beat
Я
чувствую,
как
бьется
твое
теплое
сердце,
Now
you're
open
no
deceit
Теперь
ты
открыт,
никакого
обмана.
I'm
filled
with
a
strange
emotion
Меня
переполняют
странные
эмоции,
And
you
know
that
I'm
so
broken
И
ты
знаешь,
что
я
разбита,
And
I
aint
the
type
to
judge
you
if
the
words
were
never
spoken
И
я
не
из
тех,
кто
осуждает,
если
слова
не
были
сказаны.
Love's
a
sweet
old-fashioned
notion
Любовь
– это
старомодное
чувство,
And
its
mercies
new
each
morning
И
ее
милость
обновляется
каждое
утро.
You
don't
owe
me
anything
unless
you
promise
me
devotion
Ты
мне
ничего
не
должен,
если
не
пообещаешь
преданность.
Cancel
all
your
plans
going
on
baecation
Отмени
все
свои
планы,
поедем
в
отпуск,
Reservations
booked
at
a
fancy
location
Забронируем
номер
в
шикарном
месте,
And
I
ain't
got
no
patience
У
меня
нет
терпения,
Can't
maintain
relations
Не
могу
поддерживать
отношения,
But
I'll
give
that
up
in
an
instance
Но
ради
тебя
я
откажусь
от
этого
в
одно
мгновение.
Got
my
heart
banging
out
my
chest
Мое
сердце
вырывается
из
груди,
I
bring
all
the
realness
to
the
surface,
yeah
Я
выношу
всю
правду
на
поверхность,
да,
Time
to
let
rest
the
unexpressed
Пора
дать
отдых
невысказанному,
I'm
gonna
give
you
the
very
best
Я
дам
тебе
самое
лучшее,
The
very
best
Самое
лучшее,
Best
you've
ever
had
ah
Лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
а,
The
very
best
Самое
лучшее,
Best
you've
ever
had
ah
Лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
а,
The
very
best
Самое
лучшее.
Spend
forever
in
a
day
Провести
вечность
за
один
день,
Atleast
I'd
have
that
way
По
крайней
мере,
у
меня
был
бы
такой
путь.
Sippin
Chardonnay
likey
Потягивая
Шардоне,
I'd
be
living
my
best
dream
Я
бы
жила
своей
лучшей
мечтой.
You're
everything
that
I
wanted
Ты
– все,
чего
я
хотела,
And
you
mean
more
than
anything
И
ты
значишь
больше
всего
на
свете,
Plus
a
white
house
and
picket
fence
Плюс
белый
дом
с
забором,
Yeah,
your
hearts
mine
Да,
твое
сердце
мое,
I
want
your
time
Я
хочу
твоего
времени,
Explore
your
mind
Исследовать
твой
разум,
Da
di
da
da
ay
Да-ди-да-да,
эй.
Cancel
all
your
plans
going
on
baecation
Отмени
все
свои
планы,
поедем
в
отпуск,
And
I
ain't
got
no
patience
У
меня
нет
терпения.
Got
my
heart
banging
out
my
chest
Мое
сердце
вырывается
из
груди,
I
bring
all
the
realness
to
the
surface,
yeah
Я
выношу
всю
правду
на
поверхность,
да,
Time
to
let
rest
the
unexpressed
Пора
дать
отдых
невысказанному,
I'm
gonna
give
you
the
very
best
Я
дам
тебе
самое
лучшее,
The
very
best
Самое
лучшее,
Best
you've
ever
had
ah
Лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
а,
The
very
best
Самое
лучшее,
Best
you've
ever
had
ah
Лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
а,
The
very
best
Самое
лучшее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nobuhle Nyirenda
Album
Realness
date de sortie
19-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.