Paroles et traduction Nobuo Uematsu - A Place to Call Home - Melodies of Life (Final Fantasy IX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Place to Call Home - Melodies of Life (Final Fantasy IX)
Место, которое можно назвать домом - Мелодии жизни (Final Fantasy IX)
Alone
for
a
while,
Одинокий
на
какое-то
время,
I′ve
been
searching
through
the
dark
Я
искал
в
темноте
For
traces
of
the
love
you
left
Следы
любви,
что
ты
оставила
Inside
my
lonely
heart
В
моем
одиноком
сердце.
To
weave
by
picking
up
Чтобы
сплести,
собирая
The
pieces
that
remain
Оставшиеся
кусочки,
Melodies
of
life
Мелодии
жизни,
Love's
lost
refrain
Забытый
припев
любви.
Our
path′s,
they
did
cross
Наши
пути
пересеклись,
Though
I
cannot
say
just
why
Хотя
я
не
могу
сказать
почему.
We
met,
we
laughed,
we
held
on
fast,
Мы
встретились,
смеялись,
держались
крепко,
And
then
we
said
goodbye
А
потом
попрощались.
And
who'll
hear
the
echoes
of
И
кто
услышит
отголоски
The
stories
never
told
Нерассказанных
историй?
Let
them
ring
out
loud
Пусть
они
звучат
громко,
'Till
they
unfold
Пока
не
раскроются.
In
my
dearest
memories
В
моих
самых
дорогих
воспоминаниях
I
see
you
reaching
out
to
me
Я
вижу,
как
ты
тянешься
ко
мне.
Though
you′re
gone
Хотя
ты
ушла,
I
still
believe
that
you
can
call
Я
все
еще
верю,
что
ты
можешь
позвать
Out
my
name
Меня
по
имени.
A
voice
from
the
past
Голос
из
прошлого,
Joining
yours
and
mine
Соединяющий
твой
и
мой,
Adding
up
the
layers
of
Складывая
слои
And
so
it
goes
on
И
так
продолжается
Melodies
of
life
Мелодии
жизни
To
the
sky
beyond
the
flying
К
небу,
за
пределы
парящих
Forever
and
beyond
Навсегда
и
дальше,
So
far
and
away
Так
далеко.
See
the
bird
as
it
flies
by
Смотри,
как
птица
пролетает
мимо,
Gliding
through
the
shadows
Скользя
сквозь
тени
Of
the
clouds
up
in
the
sky
Облаков
в
небе.
I′ve
lain
my
memories
Я
возложил
свои
воспоминания
And
dreams
upon
those
wings
И
мечты
на
эти
крылья.
Leave
them
now
and
see
what
Оставь
их
сейчас
и
посмотри,
что
Tomorrow
brings
Принесет
завтра.
In
your
dearest
memories
В
твоих
самых
дорогих
воспоминаниях
Do
you
remember
loving
me
Ты
помнишь,
как
любила
меня?
Was
it
fate
Была
ли
это
судьба,
That
brought
us
close
Что
сблизила
нас,
And
now
leaves
me
А
теперь
оставляет
меня
A
voice
from
the
past
Голос
из
прошлого,
Joining
yours
and
mine
Соединяющий
твой
и
мой,
Adding
up
the
layers
of
Складывая
слои
And
so
it
goes
on
И
так
продолжается
Melodies
of
life
Мелодии
жизни
To
the
sky
beyond
the
flying
К
небу,
за
пределы
парящих
If
I
should
leave
Если
я
покину
This
lonely
world
behind
Этот
одинокий
мир,
Your
voice
will
still
remember
Твой
голос
все
еще
будет
помнить
Now
I
know
we'll
Теперь
я
знаю,
мы
Melodies
of
life
Мелодии
жизни
Come
circle
′round
and
grow
deep
in
our
Закружатся
и
проникнут
глубоко
в
наши
As
long
as
we
remember
Пока
мы
помним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nobuo Uematsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.