Paroles et traduction Nobuo Uematsu - Horizons Calling
Horizons Calling
Horizons Calling
Nemurenu
yoru
wo
ikutsu
kazuetara
ore-tachi
tadoritsuku
darou
How
many
sleepless
nights
until
we
reach
where
we
are
meant
to
be
my
darling?
Dore
dake
no
inochi
nakushita
toki
arasoi
wa
owaru
no
darou
How
many
lives
lost
until
this
fighting
is
done
my
love?
Rekishi
no
ue
wo
korogaru
dake
no
sukuenai
doukeshi-tachi
Pawns
driven
by
fate,
just
rolling
along
the
annals
of
history
Itsuka
dareka
ga
itte
ta
you
ni
Like
someone
once
told
me
Kotae
wa
kaze
no
naka
The
answers
lie
in
the
wind
Somuketa
kao
wo
ikutsu
utaretara
kizukanu
furi
yameru
no
ka
My
darling,
how
much
rejection
until
I
stop
ignoring
it?
Dore
hodo
no
kurushimi
ni
taetara
egao
wa
jiyuu
ni
naru
no
ka
How
much
suffering
until
I
am
free
to
smile?
Sabita
kusari
ni
tsungareta
mama
mata
shippo
wo
maku
no
nara
Bound
by
rusted
chains,
doomed
to
fail
again
Itsuka
dareka
ga
itte
ta
you
ni
Like
someone
once
told
me
Kotae
wa
kaze
no
naka
The
answers
lie
in
the
wind
Furishiboru
koe
to
nigirishimeru
sono
te
de
With
our
clenched
fists
and
desperate
cries
Unmei
wa
kitto
kawaru
toki
wo
matte
iru
Our
destiny
awaits
the
time
for
change
my
love
Chippoke-na
ai
no
sasayaka-na
chikara
de
With
the
humble
power
of
love's
fragile
flame
Kanashimi
wa
itsumo
dakareru
no
wo
matte
iru
Sorrow
waits
to
be
embraced
Uso
no
pazuru
wo
narabekaeteru
aware-na
petenshi-tachi
Pathetic
pretenders,
rearranging
puzzles
of
lies
Fukiyousa
wo
kiyou
ni
furumau
oroka-na
romanchisuto-tachi
Naive
romantics,
masquerading
as
saviors
Rekishi
ga
nanimo
kataranaku
naru
sonna
hi
ga
kuru
yokan
ni
A
day
will
come
when
history
will
fall
silent
Itsuka
dareka
ga
itte
ta
you
in
Like
someone
once
told
me
Kotae
wa
kaze
no
naka
The
answers
lie
in
the
wind
Furishiboru
koe
to
nigirishimeru
sono
te
de
With
our
clenched
fists
and
desperate
cries
Unmei
wa
kitto
kawaru
toki
wo
matte
iru
Our
destiny
awaits
the
time
for
change
my
love
Chippoke-na
ai
no
sasayaka-na
chikara
de
With
the
humble
power
of
love's
fragile
flame
Kanashimi
wa
itsumo
dakareru
no
wo
matte
iru
Sorrow
waits
to
be
embraced
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nobuo Uematsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.