Nobuo Uematsu - Memoro de la Stono - Distant Worlds (from "FINAL FANTASY XI") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nobuo Uematsu - Memoro de la Stono - Distant Worlds (from "FINAL FANTASY XI")




Memoro de la Stono - Distant Worlds (from "FINAL FANTASY XI")
Воспоминания о Камне - Далёкие Миры (из "FINAL FANTASY XI")
Seas invite in the evening sun
Моря манят в лучах заката,
To light the somber abyss
Освещая мрачную бездну.
Clouds dance up with the heavens' stars
Облака танцуют со звёздами небес,
Chanting an air of joyous bliss
Напевая мелодию радостного блаженства.
Water fades back blue to jade
Вода меняет цвет с голубого на нефритовый,
Guiding young rainbows high
Направляя юные радуги ввысь.
Flowers bloom in to red and whites
Цветы распускаются красными и белыми,
Quenching our hearts as they run dry
Утоляя жажду наших сердец.
Angels chained by a beast locked in slumber
Ангелы, скованные зверем, погруженным в сон,
Sin washed away by the swift flow of time
Грехи смываются быстрым течением времени.
I may know the answers
Может, я знаю ответы,
Journeys over snow and sand
Странствуя по снегу и пескам.
What twist of fate has brought us
Какой поворот судьбы привёл нас
To tread upon this land?
Ступить на эту землю?
Blessed by light and the burden of shadows
Благословлённые светом и бременем теней,
Souls abide to an endless desire
Души подчиняются бесконечному желанию.
I may know the answers
Может, я знаю ответы,
Though one question I still hear
Хотя один вопрос я всё ещё слышу:
What twist of fate has brought us
Какой поворот судьбы привёл нас
To roads that run so near?
На дороги, что так близко проходят?
Distant worlds together,
Далёкие миры вместе,
Miracles from realms beyond
Чудеса из миров за гранью.
The lifelight burns inside me
Свет жизни горит во мне,
To sing to you this song
Чтобы спеть тебе эту песню,
To sing with you this song
Чтобы спеть с тобой эту песню,
To sing to you your song
Чтобы спеть тебе твою песню.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.