Nobuya Kobori - 浜辺の歌 (ピアノ&ボーカルバージョン) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nobuya Kobori - 浜辺の歌 (ピアノ&ボーカルバージョン)




浜辺の歌 (ピアノ&ボーカルバージョン)
Песня у моря (версия для фортепиано и вокала)
あした浜辺を さまよえば
Завтра, моя дорогая, когда я буду бродить по берегу,
昔のことぞ しのばるる
Вспомню о прошлом, о тебе.
風の音よ 雲のさまよ
Звук ветра, движение облаков,
寄する波も 貝の色も
Накатывающие волны, цвет ракушек всё напомнит о тебе.
ゆうべ浜辺を もとおれば
Вчера вечером, любимая, когда я шёл по берегу,
昔の人ぞ しのばるる
Вспомнил о тебе, о прошлом нашем.
寄する波よ かえす波よ
Набегающие волны, отступающие волны,
月の色も 星のかげも
Цвет луны, тени звёзд всё говорило о тебе.
はやちたちまち 波を吹き
Быстро, стремительно ветер подул,
赤裳(あかも)のすそぞ ぬれひじし
Край моего алого кимоно, дорогая, намок.
病みし我は すべていえて
Больной, я всё тебе рассказал,
浜の真砂(まさご) まなごいまは
И теперь лежу на песке пляжа.





Writer(s): Kokei Hayashi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.