Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心の翼 - Japanese Piano Ballad Version
Flügel des Herzens - Japanische Piano Balladen Version
大きな
声で
挨拶
する人
Derjenige,
der
mit
lauter
Stimme
grüßt,
みんなに
希望を
与えられる人
Derjenige,
der
allen
Hoffnung
geben
kann,
みんなに
気遣える人
いつでも
明るい人
Derjenige,
der
sich
um
alle
kümmern
kann,
der
immer
fröhlich
ist,
朗らかに
笑える人
Derjenige,
der
heiter
lachen
kann.
ここには
いろんな
人たちが
いるから
Weil
hier
so
viele
verschiedene
Menschen
sind,
ここには
いろんな
想いが
集っている
Weil
hier
so
viele
verschiedene
Gefühle
zusammenkommen,
夢や
希望は
それぞれ
違えど
Auch
wenn
Träume
und
Hoffnungen
unterschiedlich
sind,
心の翼
広げて
飛び立とうよ
Lass
uns
die
Flügel
unseres
Herzens
ausbreiten
und
losfliegen,
meine
Liebe.
いつでも
優しく
手助け
する人
Derjenige,
der
immer
freundlich
hilft,
みんなを
まとめる
ことができる人
Derjenige,
der
alle
zusammenbringen
kann,
みんなに
分かち合う人
いつでも
元気な人
Derjenige,
der
mit
allen
teilt,
der
immer
energiegeladen
ist,
穏やかに
話せる人
Derjenige,
der
ruhig
sprechen
kann.
ここには
いろんな
人たちが
いるから
Weil
hier
so
viele
verschiedene
Menschen
sind,
ここには
いろんな
想いが
集っている
Weil
hier
so
viele
verschiedene
Gefühle
zusammenkommen,
夢と
希望と
未来を
信じて
Im
Vertrauen
auf
Träume,
Hoffnung
und
die
Zukunft,
心の翼
広げて
飛び回ろう
Lass
uns
die
Flügel
unseres
Herzens
ausbreiten
und
umherfliegen,
meine
Liebste.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nobuya Kobori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.