Nobuya Kobori - 雪 - Japanese Piano Ballad Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nobuya Kobori - 雪 - Japanese Piano Ballad Version




雪 - Japanese Piano Ballad Version
Снег - японская фортепианная баллада
雪やこんこ あられやこんこ
Снег, снег, град, град,
降っては降っては ずんずん積もる
Падает, падает, всё больше и больше.
山も野原も わたぼうしかぶり
Горы и поля, словно в белых шапках,
枯木残らず 花が咲く
И даже голые деревья, как будто в цвету.
雪やこんこ あられやこんこ
Снег, снег, град, град,
降っても降っても まだ降りやまぬ
Всё падает и падает, и никак не перестанет.
犬は喜び 庭かけまわり
Собаки радуются, бегают по двору,
猫はこたつで丸くなる
А кошки сворачиваются клубочком в котацу, дорогая.





Writer(s): Nobuya Kobori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.